英文名中间的点是什么意思?

如题所述

英文名中间的点是表示名字的缩写,而中文名中间的点叫做间隔号。如:W. Kingdom Ward、Thomas A. Knott,翻译成中文是“W·金登·沃德”、“托马斯·A·诺特”。

    间隔号(·),表示外国人或我国某些少数民族人名内各部分的分界,也用来表示书名与篇(章、卷)名或朝代与人名之间的分界。

    间隔号的形式为“·”,间隔号表示外国人或某些少数民族人名内各部分的分界。列如:海伦·凯勒;马克·吐温;爱新觉罗·努尔哈赤

    间隔号还可以用来表示书名与篇(章、卷)名之间的分界。例如:《论语·里仁》《孟子·梁惠王》《三国志·蜀志·诸葛亮传》。

    间隔号还可以用来间隔日期中的时间,例如月份与日期。如果重大历史事件或重大节日早为人们所熟知,而它们的月份和日子又恰好都是一位数,间隔号可以省略不用。间隔号由音界号演变而来;在中国大陆,间隔号取代了音界号的地位,除了原有音界号的功用外,还加入了新的功用。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2010-08-08
Firstname - Givenname - Familyname

Firstname:名
Givenname:家族给的名,祖辈给的,比如爷爷给的名字,一般放姓,名之间,一般省略。
Familyname:家族里的姓氏
第2个回答  2010-08-19
中间那个在国外被人叫做 middle name 姓是叫做 last name 名 是叫做 first name。那个middle name 就是他们世代创下来的每到一代他们就换一个字。
第3个回答  2017-12-28
英文名中间的点是表示名字的缩写,而中文名中间的点叫做间隔号。如:W. Kingdom Ward、Thomas A. Knott,翻译成中文是“W·金登·沃德”、“托马斯·A·诺特”。
间隔号(·),表示外国人或我国某些少数民族人名内各部分的分界,也用来表示书名与篇(章、卷)名或朝代与人名之间的分界。
间隔号的形式为“·”
间隔号表示外国人或某些少数民族人名内各部分的分界。列如:
海伦·凯勒;马克·吐温;爱新觉罗·努尔哈赤
间隔号还可以用来表示书名与篇(章、卷)名之间的分界。例如:
《论语·里仁》《孟子·梁惠王》《三国志·蜀志·诸葛亮传》
汽车牌号的应用
苏E·I2F88
间隔号还可以用来间隔日期中的时间,例如月份与日期。如果重大历史事件或重大节日早为人们所熟知,而它们的月份和日子又恰好都是一位数,间隔号可以省略不用。间隔号由音界号演变而来;在中国大陆,间隔号取代了音界号的地位,除了原有音界号的功用外,还加入了新的功用。
如:"五一”劳动节、“五四”运动、“六一”儿童节、“八一 ”建军节、“二七”大罢工等。虽为人所熟知,但其月份或日子只要有一个是两位数,则要用间隔号,如“一二·九”运动、“九·一八”事变、“三·一五”晚会等。相反,月份或日子虽是一位数,但已逐渐少为人知,也要用间隔号。如抗战期间日寇空军对重庆不断狂轰滥炸,1939 年的“五·三”“五·四”大轰炸,当年不少人至今记忆犹新;但时过境迁,倘要再提此事,就以加间隔号为好了。