英文翻译中文

Thank you very much for the picture. My client is very interested in the glove packed in the PET box, and we got the order if the price is good!!!

I need following final information's from you, in order to be able to close this order NOW!! And I need it today.

1. What thickness do you use for the PET box? It looks very thin?? We need to make this a bit thicker I think.
2. Can you make a print on the PET box? 1 colour print on 2 sides + 1 barcode (black, white colour) - please advice extra cost for this
3. Wash glove, 100% same as sample w. label 2 colour printing

I think that I can confirm the order today, if I can get a quick reply from you for the above, thanks.

非常感谢您发给我的图片,我的客户非常喜欢PET盒子里的手套,如果价格合适我就会订货。
为了快点弄完这单生意,我现在需要关于价格方面的一些信息,而且今天就要。
1.您PET盒子厚度是多少,看起来比较薄吗?我觉得我希望厚一点的。
2.您能在盒子外边印些东西吗?1种颜色,两面印+1个条形码(黑白的)--请把这部分费用也一并发给我。
3.手套,要100%和样本一样的。

如果我能很快得到您的回复,我今天就能确认这个订单,谢谢!
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2010-04-29
我非常感谢你的图片。我的客户对聚酯包装盒里的手套非常有兴趣,如果价格好的话,我们会拿下这个订单!!!我今天就需要你的信息,为了能够得到这项任务。
1、你有什么厚度的PET盒?它看起来会很小(薄)??我们想要看起来厚一点的。
2、你能对聚酯盒进行打印吗? 1 2面彩色印刷+黑色,白色) -这个请咨询额外费用
3 、 清洗手套,100%的样本相同瓦特标签2色印刷。
如果我可以认可你上面的信息,我认为我今天可以完成该任务,,请快速回复,非常感谢!

不知道这样翻译行不行,老兄,俺尽力了~
第2个回答  2010-04-29
谢谢你发来的图片。我的客户非常喜欢宠物箱中配套的手套,如果价格好的话我们就能拿到订单。
我需要再和你确认些信息,以便能够拿到订单。请今天就给我确认。
1、宠物箱的厚度是多少?它看起来很薄么?我想再做厚点。
2、你能给宠物箱上色么?两面上一种颜色加一个黑白色的条形码。请告知要增加多少钱。
3、清洗手套,于样品W标签2颜色完全相同
如果你能很快回答以上问题,我估计今天能得到订单的确认。
谢谢!
第3个回答  2020-10-03