"Write to" 和 "write from" 是表示书写或通信方面的短语,但它们在用法和含义上有所不同。
"Write to":
含义: "Write to" 表示向某人或某地写信或发信息。
用法: "Write to" 表示书写内容的目的地或接收方。
示例:"I need to write to my friend in France."(我需要给我在法国的朋友写信。)
"She wrote a letter to her parents."(她给她的父母写了一封信。)
"Write from":
含义: "Write from" 指的是某人在某地或某个时间写信或发信息。
用法: "Write from" 表示书写内容的起始地点、出发地或发信人所在地。
示例:"I received a letter written from Italy."(我收到一封从意大利寄来的信。)
"He wrote an email from his office."(他在办公室写了封电子邮件。)
区别总结:
"Write to" 强调书信或信息的接收方。
"Write from" 强调书信或信息的起始地点或发信人所在地。
"Write to" 指的是发送信件给某人或某个地方,而 "write from" 指的是信件的起始地点或发信人所在地。选择使用哪个短语取决于要强调的通信的方向或位置。