on sale和for sale的区别是什么?

如题所述

"on sale" 表示商品正在促销或特价销售,而 "for sale" 表示物品是可购买的,没有特别指代价格上的折扣或促销。

大家可以先看下面的表格了解一下 on sale和for sale 吧:

"On sale" 和 "For sale" 的区别:


区别1:释义和用途不同

"On sale":指正在进行特别优惠、折扣或促销活动,意味着该商品或服务的价格较低,通常是为了吸引更多的购买者。

例子1:The latest smartphones are on sale for 20% off this week.(这周最新款的智能手机正在打八折销售。)

"For sale":指某物品或物件正在出售或可供购买,没有特别的降价或优惠情况。

例子2:The house next door is for sale, in case you're interested.(隔壁的房子正在出售,如果你感兴趣的话。)


区别2:词性不同

"On sale" 可以作为形容词或介词短语使用,用于描述商品或服务的销售状态。

例子1:The shoes are on sale at the mall.(这些鞋子在商场打折销售。)

"For sale" 是形容词短语,用于描述物品的状态,表示它可供购买。

例子2:There is a car for sale in the classifieds section.(分类广告栏中有一辆车待售。)


区别3:语义不同

"On sale" 强调价格优惠,暗示着消费者可以享受特别的折扣或优惠。

例子1:All winter clothing is on sale now, with huge discounts.(所有冬季服装现在都在打折,优惠非常大。)

"For sale" 简单地表明物品正在出售,没有涉及价格折扣或特别优惠。

例子2:The old furniture is for sale, but the prices are not negotiable.(旧家具正在出售,但价格不可谈判。)


区别4:使用场景不同

"On sale" 主要用于商家宣传特别优惠,吸引消费者前来购买。

例子1:Hurry, the limited edition watches are on sale for this weekend only.(赶快,限量版手表仅在本周末打折销售。)

"For sale" 主要用于标记物品的销售状态,供潜在买家了解该物品可购买。

例子2:The sign outside the property says "For sale" with the realtor's contact information.(房产外面的牌子写着“出售”,附有房地产经纪人的联系信息。)

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2023-07-15

这两个词的区别我懂,"on sale" 通常表示商品或物品正在以折扣价格出售或促销;而 "for sale" 则用来表达商品或物品可供出售。给大家简单总结了两个词的含义、发音以及用法,先大概的了解一下。

接下来让我们看下on sale和for sale的其他区别:

1.意义的不同

"on sale" 强调商品正在以折扣价格出售或促销,而 "for sale" 强调商品可供出售的状态。

例句:

- The store has many items on sale for the summer clearance.

(这家商店有很多夏季清仓商品正在打折销售。)

- The old house is for sale, and they are accepting offers.

(这栋旧房子正在出售,他们接受报价。)

2.时间和状态的不同

"on sale" 指示商品正在某一特定时间以折扣价格出售,而 "for sale" 表示商品的出售状态,并没有限定特定时间。

例句:

- The designer handbags are on sale this weekend only.

(这个周末限时打折销售设计师手袋。)

- The property has been for sale for several months.

(这个房产已经待售了几个月了。)

3.语法的不同

"on sale" 用作形容词,后面通常不接具体的商品或物品;而 "for sale" 用作形容词时,通常后面需要加上具体的商品或物品。

例句:

- The store has many items on sale.

(这家商店有很多商品正在打折销售。)

- The car in the driveway is for sale.

(车道上的车子正在出售。)

第2个回答  2021-05-19

for sale和on sale的区别为:意思不同、用法不同、侧重点不同

一、意思不同

1、for sale:供出售,待售。

2、on sale:折价销售,减价出售。

二、用法不同

1、for sale:基本意思是“卖,出售,销售”,可指抽象的出售的行为,也可指具体的出售的动作,还可指某产品的销售总量,即“销售额,销售量”。用作可数名词,也可用作不可数名词,作“销售额,销售量”解时通常用复数形式。

2、on sale:可指某商品以低于其原有价格水平的价格出售,即“廉售,贱卖”,还可指某商品的“销路,市场需求”。sale常用于onsale短语中,意为“上市”“减价销售”。

三、侧重点不同

1、for sale:只是侧重于描述正在销售,正常价格。

2、on sale:侧重于表述廉价,有折扣的销售。

本回答被网友采纳
第3个回答  2023-07-16

一、on sale和for sale的区别

on sale和for sale在中文里通常都表示“正在销售”或“可供销售”,它们的意思非常接近。然而,这两个短语在用法上还是有一些细微的区别。

1. 使用环境:
on sale通常表示物品或服务已经在销售中,你可以在商店、网站或者其他销售渠道上找到它们。而for sale则表示某个物品或服务正在被出售,但还未被购买。
例句:
The house is on sale at this hour only. (这栋房子只在这个时间段出售。)
The car is on sale for only five dollars. (这辆汽车只需5美元就能购买。)
2. 语气和主观意愿:
on sale在语气上可能暗示物品或服务已经被放置在销售渠道上,但并不一定是热销或者受欢迎的。for sale则更强调物品或服务的销售意愿,强调出售者想要出售某物。
例句:
The restaurant is open on sale this weekend. (这家餐厅本周末正在打折销售。)
These skirts are not for sale, only giveaways. (这些裙子不出售,只赠送。)

总之,on sale和for sale在很多情况下可以互换使用,但在特定语境中,它们的细微差别可能会影响句子的意义。为了确保正确使用,请关注上下文和语境。

on sale和for sale 这两个之间还有这些区别:
1. on sale:这个短语表示商品正在打折或优惠销售。通常用于描述某个商品或服务价格降低、特价出售的情况。例如,你可能会看到商店里的广告牌上写着“50% off, all items on sale”(所有商品均享受五折优惠)。
2. for sale:这个短语表示某个物品或房产等面向市场进行销售。通常用于描述某个物品可供出售的状态。例如,在卖房的广告中可以看到“House for sale”(出售的房屋)。

简而言之,"on sale"强调的是商品的折扣或优惠销售状况,而"for sale"则强调的是商品的可售性。


二、on sale造句

1、Germans are making sausages shaped like football boots to go onsale in time for the World Cup.
德国一家公司最近生产了一种形状如足球鞋一般的腊肠,将在世界杯期间销售。
2、The clothes are onsale at Star Clothes Store at 9:10 a.m..
上午9点10分,明星服装店的衣服在大减价。
3、We have no double cassette recorder onsale today.
今天我们没有双卡录音机供应。
4、I usually buy wool dress slacks after Christmas, when they go onsale at department stores.
我通常会在圣诞节过后百货店减价时买些毛料休闲裤。
5、Customer:Is that scarf onsale now?
顾客:那条围巾现在是特价吗?
6、Be the "black - and - white" toothpaste onsale today?
“黑白”牌牙膏今天有卖吗?
7、The newly designed Coke can, will go onsale in Japan next month.
新款灌装可口可乐将于下月在日本上市。
8、The shades of the windows are not onsale here.
没有明暗色调的画像看上去是没有生气的。
9、Patties made from minced human flesh were onsale at the Leningrad Haymarket.
列宁格勒秣市场上出售的小馅饼,就是以碎人肉作馅。
10、The supermarket has pork onsale today.
那家超市今天的猪肉特价。

三、for sale造句

1、The company was put up forsale yesterday in a shock move by management.
资方作出惊人之举,竟在昨天要出售公司。
2、He will expose his old furniture forsale at public auction.
公开拍卖时他会把他的旧家具陈列出来的。
3、The only thing in the world not forsale is character.
世界上唯一不能买卖的是人的人格。
4、In fact, all the goods forsale here are guaranteed of their quality.
其实我们这儿出售的所有商品质量都是有保证的。
5、And we’ll have six models forsale by 2016.
到2016年,我们将会有6个在售车型。
6、On February 12th he put up forsale a second tranche of 32 state-owned companies.
2月12号,他售出了第2部分32家国有公司的股票。
7、To mark forsale at a higher price.
涨价标高…的价目
8、The bookseller keeps forsale blank deeds and other legal documents.
该书商出售契约用纸及其他法定证书用纸。
9、We are all ready forsale has started.
我们一切准备就绪,义卖开始了。
10、No offer forsale is made by the advertisement of the auction.
没有一个出卖要约是通过拍卖广告发出的。

本回答被网友采纳
第4个回答  2023-07-17

"On sale" 指正在促销、打折出售的商品或服务,着重强调促销状态或特定时间段的销售活动。


"For sale" 指某物品或房产正在被出售,强调物品本身的可购买性和卖家的主动性。


"On sale" 和 "for sale" 都与销售相关,但它们在用法和含义上有一些区别。

"On sale" 的解释:
"On sale" 是指商品或服务正在进行促销、打折或降价销售的状态。
这个短语常用于商业广告、宣传或商店标识,表示特定商品或服务当前正在以较低的价格出售,吸引顾客购买。


"On sale" 也可以用于描述活动或事件的门票或入场券,表明这些门票正在售卖。
例句:
The new collection of shoes is now on sale, with discounts up to 50% off. 新款鞋子现在正在打折销售,最高可享受5折优惠。
Tickets for the concert are on sale starting tomorrow. 音乐会门票从明天开始销售。


"For sale" 的解释:
"For sale" 是指某物品或房产正在被出售或寻找买家的状态。
这个短语通常用于描述个人或商家想要卖掉自己的房屋、汽车、二手物品等,它表明物品是可以购买的,主动性在于卖家。


"For sale" 还可以用于商业地产或投资机会的广告中,表示某个地块或房产可供购买。
例句:
The house next door is for sale, and they are accepting offers. 隔壁的房子正在出售,他们正在接受报价。
The company has put the old office furniture up for sale. 公司已经将旧办公家具放到了出售的状态。


当涉及到 "On sale" 和 "For sale" 这两个表达时,我们可以进一步拓展它们的用法和含义:


"On sale" 的拓展:
除了用于描述商品或服务的促销活动,"on sale" 也可以用于表示其他类型的优惠和特价活动,例如折扣、优惠券等。例如:The restaurant has a special menu on sale for the holidays.(餐厅有节日特价菜单。)
The online store is offering free shipping on all items on sale.(网店正在对所有促销商品提供免费送货服务。)
在某些情况下,"

on sale" 也可以指正在发售或开售的新产品或活动门票。例如:The new smartphone model will be on sale starting next week.(新款智能手机将于下周开始销售。)
Tickets for the concert are finally on sale today.(音乐会门票终于今天开始销售了。)
"

For sale" 的拓展:
除了用于描述物品或房产的出售,"for sale" 也可以用于描述其他可出售的权益或资产。例如:The company has put some of its patents for sale to raise funds.(公司已经将一些专利权放出出售,以筹集资金。)
The business owner is considering putting the entire business for sale.(企业主正在考虑将整个企业出售。)
"

For sale" 还可以用于表示个人或家庭准备将房屋或其他财产出售,通常用于房地产广告和海报。例如:The house is fully furnished and ready for sale.(这套房子家具齐全,准备好出售。)
The car owner posted an ad online with the message "Car for sale."(汽车主在网上发布了一则带有"汽车待售"的广告。)


综上所述,"On sale" 和 "For sale" 是描述销售和出售的常用表达。"On sale" 强调促销、特价或优惠活动,可以涉及商品、服务、门票等,而 "For sale" 强调物品或房产本身正在出售,也可以拓展到其他可出售的资产和权益。在实际使用中,我们要根据语境选择合适的表达,以确保准确传达信息。