英语的问题?

怎么翻译

【翻译】

克拉拉 立刻主动去拿那大盒玉米,并准备好微波炉来做爆米花。与此同时,约翰去买了一些纸袋,把所有的东西都摆好。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2021-02-26
大学期间曾借阅一本《科技英语翻译教程》很受启发,至今受益匪浅。该书作者为了翻译的信达雅,宁可完全改变句子结构、语法关系、省略翻译或添加翻译等等。翻译者必须首先精通母语,然后才是外语。
当然,此二句话的翻译比较容易,可以换用很多词句,仅举一例如下:“克拉拉一马当先拿起一大盒苞米(volunteered“志愿”一词改译作“一马当先”或“立即行动”皆可),开启微波炉就爆起了苞米花(prepared“准备”一词译作“开启”才合适),与此同时,约翰去买了一些纸袋子把所有杂物放好(arranged译作“安排”,或者不译,all the stuff所有的东西,指所有杂乱物品; arranged in place翻译成”放置好,安排或放置在本该放置的地方“)。
借此,希望我们的英汉翻译更上一层楼,舍弃英式或美式汉语,回归纯洁的地道的亲切的汉语母语的正途!本回答被网友采纳
第2个回答  2021-02-25
起动!克拉拉立即主动提出要把微波炉的大盒子搬来。与此同时,约翰去了采购部,把所有的东西都放在了那里