万圣节由来中英文介绍

万圣节由来中英文介绍

万圣节的由来中文介绍:

万圣节是诸圣节的俗称,本是天主教等基督宗教的宗教节日,时间是11月1日。天主教把诸圣节定为弥撒日,每到这一天,除非有不可抗拒的理由。

否则所有信徒都要到教堂参加弥撒,缅怀已逝并升入天国的所有圣人,特别是那些天主教历史上的著名圣人。

紧随诸圣节之后的是11月2日的诸灵节,这一天缅怀的则是已逝但还未升入天国的灵魂,信徒们会祈祷他们早日升天。

万圣节前夕,在每年的10月31日,是西方的传统节日。许多亚洲地区的人将万圣节前夕误称为万圣节。

万圣节前夜源自古代凯尔特民族的新年节庆,此时也是祭祀亡魂的时刻,在避免恶灵干扰的同时,也以食物祭拜祖灵及善灵以祈平安渡过严冬。

万圣节的由来的英文介绍:

Halloween is the common name of all saints' day. It is originally a religious festival of Catholicism and other Christian religions. 

The time is November 1. Catholicism regards all saints' day as the mass day. Every day, unless there is an irresistible reason.

all believers will attend the mass in the church to remember all the saints who have passed away and ascended to heaven.

especially those famous saints in the history of Catholicism. Following the festival of the saints is the spirit Festival on November 2, which remembers the souls that have passed away but not yet ascended to heaven. 

Believers will pray for their early ascent to heaven. Halloween, on October 31 every year, is a traditional western festival. 

Many people in Asia call Halloween by mistake. Halloween comes from the new year's festival of the ancient Celtic people. 

It is also a time to sacrifice the dead. While avoiding the interference of evil spirits, it also worships the ancestors and good spirits with food to pray for a safe winter.

扩展资料:

万圣节前夜是一年中最闹鬼的时候,各种妖魔鬼怪、海盗、外星来客和巫婆们纷纷出动。在基督纪元以前,凯尔特人在夏末举行仪式感激上苍和太阳的恩惠。

当时的占卜者点燃并施巫术以驱赶据说在四周游荡的妖魔鬼怪。后来罗马人用果仁和苹果来庆祝的丰收节与凯尔特人的10月31日融合了。

在中世纪,人们穿上动物造型的服饰、戴上可怕的面具是想在万圣节前夜驱赶黑夜中的鬼怪。尽管后来基督教代替了凯尔特和罗马的宗教活动,早期的习俗还是保留下来了。

孩子们带着开玩笑的心理穿戴上各种服饰和面具参加万圣夜舞会,这些舞会四周的墙上往往悬挂着用纸糊的巫婆、黑猫、鬼怪和尸骨,窗前和门则吊着龇牙咧嘴或是面目可憎的南瓜灯笼。

参考资料来源:百度百科—万圣节

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  推荐于2017-11-26

 

Im Oktober ist Hochsaison für Hexen, Gespenster, Geister und alle, die sich gerne Gruseln, denn am 31. Oktober ist Halloween.

  十月是女巫,幽灵,鬼魂和一切让人不寒而栗的东西出现的旺季,因为10月31日是万圣节。

  Ursprünglich, vor Hunderten von Jahren, war Halloween ein Herbstfest der Druiden im alten England. Es sei die einzige Nacht des Jahres, so glaubten die Menschen damals, in der Hexen und Geister leibhaftig auf der Erde herumspukten.

  起初在几百年前,万圣节在古英格兰对巫师们来说是秋天节。那时人们认为,这一天晚上是一年当中唯一一个女巫和鬼魂真的来到人间到处作祟的夜晚。

  Fast jedes Kind weiß, dass Halloween etwas mit Gespenstern, Hexen und Verkleiden zu tun hat, aber kaum jemand hat eine Ahnung, was es mit dem Fest ‚Halloween’ nun wirklich auf sich hat.

  几乎每个孩子都知道,万圣节与幽灵,女巫和化装有关,但是几乎没有一个人知道,万圣节这个节日究竟因何而来。

  Schon vor über 2000 Jahren feierten die Kelten im alten England (heute sagen wir Großbritannien dazu) zum Ende des Sommers ein großes Fest – damals hieß es noch ‚Samhain’. Der 31. Oktober war bei den Kelten der letzte Tag des Jahres, denn sie hatten einen anderen Kalender als wir heute. Der Sommer wurde mit großen Feuern verabschiedet und gleichzeitig der Winter begrüßt. Die Menschen bedankten sich bei ihrem Sonnengott (mit Namen ‚Samhain’) für die Ernte, die sie in der warmen Jahreszeit eingebracht hatten und gedachten an diesem Tag auch der Seelen der Verstorbenen. Der Sonnengott wurde nun, zu Beginn der dunklen Winterzeit von dem keltischen Gott der Toten, abgelöst.

  早在两千多年前,古英格兰(今天的大不列颠)的克勒特人在夏季结束时会进行一场盛大的节日庆祝——那时这个节日叫做“萨温节”。对于克勒特人来说,10月31日是一年的最后一天,因为他们使用的年历与我们今天的不同。人们燃起大火告别夏季,同时欢迎冬季的到来。他们向太阳神(名字为“Samhain”)表示感谢,感谢其赐予的温暖季节带来丰收,同时也在这一天悼念逝者的亡灵。而后太阳神就在阴暗的冬天开始之时被克勒特人的死亡之神所替代。

  Die Kelten glaubten fest daran, dass die Seelen der Verstorbenen in der Nacht vom 31. Oktober als Geister auf die Erde zurückkommen, um in ihre Häuser zurückzukehren. Aber was war mit den Geistern und heimatlosen Seelen, die trotz der großen Feuer, die am Wegesrand entfacht wurden, den Weg nicht fanden und verzweifelt umherirrten? Von ihnen war nichts Gutes zu erwarten, sie spukten durch die Nacht, erschreckten friedliche Menschen und trieben ihr Unwesen mit ihnen.

  克勒特人坚信,逝者的亡灵在10月31日会变成鬼魂来到人间,回到自己家中。但是那些即使在路边点着旺火却也找不到路而绝望地四处乱走的鬼魂和无家可归的亡灵怎么办呢?别指望他们做什么好事,他们会整晚捣乱作祟,惊吓平和中的人们,到处胡作非为。

  Einige Jahrhunderte später, ungefähr 800 Jahre n. Chr., ernannte der Papst den 1. November, also den Tag nach dem 31. Oktober, zum Feiertag ‚Allerheiligen’, an dem der christlichen Märtyrer gedacht wurde. Aus dem Samhain- Fest wurde im Laufe der Zeit ‚das Fest am Vorabend zu Allerheiligen’, und das heißt auf englisch ‚All Hallows’ Evening’ oder abgekürzt ‚Hallows’ E’en’. Inzwischen sagen wir Halloween.

  几百年后,大约公元800年的时候,罗马教皇将11月1日,也就是10月31日后一天,作为“万圣”之节,在这一天人们会怀念基督教的烈士。随着时间的推移,英国人根据萨温节就把11月1日的前夜变成了庆祝万圣的节日,而英语里万圣夜称作“All Hallows’ Evening”,简称Hallows’ E’en。渐渐地我们就把万圣节叫做了Halloween。

  Obwohl das Samhain-Fest schon so lange her ist, verkleiden sich die Kinder heute noch als gruselige Gestalten, wie Gespenster, Hexen, Zauberer oder Vampire, um Geister abzuschrecken. Und das ist auch gut so – denn wer weiß denn schon genau, ob die Kelten im alten England nicht doch recht hatten......?

  虽然萨温节已如此古老,今天的孩子们还会装扮成毛骨悚然的形象,像是幽灵,女巫,男巫或是吸血鬼去吓退鬼魂。不过这样也不错——谁又清楚地知道,古英格兰的克勒特人是不是有道理呢?

Halloween (Halloween) (also known as Halloween, Halloween) in the 31 October each year, is the traditional festival of English-speaking world, mainly popular in North America, British Isles, Australia, Canada and New Zealand. Many public places and even the home yard, will the layout of a lot of decoration, such as various types of ghosts Yeah, pumpkin lights Yeah, there are black cats and witches broom and the like;Children will wear Halloween costumes every year is different, carrying a lantern to provide door to door to discuss sugar basket, saying it was "Trick or Treat "。
Halloween in the October 31 the night before, in fact, is to praise the fall festival, just like May Day holiday in the spring as a compliment. Ancient Gaul, Britain and Ireland, the priest - druid autumn a grand festival of praise,From midnight after Halloween until the next day, November 1 continued all day. In their view, their great god of death that night - Salman who will die that year summoned the ghost of all, these evil spirits are subject to care for the Livestock Health and punishment. Of course, as long as the thought of such a gathering of ghosts, was enough to make simple-minded fools who fight heart understanding of the gallbladder.So they lit the sky of fire, and close surveillance of these evil spirits. Today, throughout Europe, people have Halloween as enjoy slapstick, ghost story and a good opportunity to scare each other. So people are no longer just used to praise this Autumn Festival, but it turned into a real "Carnival." The facial makeup is the Halloween tradition of one of the programs.
万圣夜(Halloween)(又叫鬼节,万圣节前夜)在每年的10月31日,是英语世界的传统节日,主要流行于北美、不列颠群岛、澳大利亚、加拿大和新西兰。许多公共场所乃至居家院落,都会布置上很多装璜,诸如各式鬼怪 呀、南瓜灯呀、还有黑猫以及巫婆的扫帚之类;孩子们会穿上每年不一 样的万圣节服装,拎着南瓜灯的提篓去挨家挨户地讨糖,说是“不给糖就捣蛋(trick or treak)”

万圣夜在10月31日的前一夜,其实是赞美秋天的节日,就好像五朔节是赞美春天的节日一样。古代高卢、不列颠和爱尔兰的祭司--德鲁伊德有一个赞美秋天的盛大节日,从万圣夜后午夜开始,直至次日11月1日持续整整一天。他们认为,在那天晚上他们伟大的死神--萨曼会把那年死去人的鬼魂统统召来,这些恶鬼要受到托生为畜类的惩罚。当然,只要想到这种鬼魅的聚会,就足以令当时那些头脑简单的愚民胆战心谅的了。于是他们点起冲天的篝火,并严密监视这些恶鬼。如今在整个欧洲,人们都把万圣夜看作尽情玩闹、讲鬼故事和互相吓唬的好机会。于是人们不再把这节日仅仅用来赞美秋光,而是让它变成一场真正的“狂欢”。而脸谱化妆是万圣节传统节目之一。

本回答被网友采纳
第2个回答  2019-11-13

万圣节由来中英文介绍如下:

The legend of the origin of Halloween, there are many versions, the most common view, that is before the birth of Christ from the Medieval Western Europe countries, including Ireland, Scotland and Wales. 

This person called several of the Medieval Western Europe Druitt people. Druitt in the November 1 New Year, New Year's Eve, young people who set druid team, wearing all kinds of weird mask, carrying a carved radish good light (the late custom pumpkin light system, Medieval Western Europe first there is no pumpkin), they walk in the villages between. 

This was actually a kind of harvest celebration; also said to be "Halloween", the legend who died that year, the eve of Halloween spirit will visit the world, said that people should be allowed to visit the ghost that the ghost of a successful harvest and to render a hearty welcome. All fire and lights, the one to frighten away the ghost, but also for the ghost light line, to guide their return.


万圣节起源的传说,有许多版本,最常见的观点,那就是基督诞生前来自中世纪西欧国家,包括爱尔兰、苏格兰和威尔士

这个人叫几个中世纪西欧德鲁伊人。德鲁伊特在11月1日新年除夕,派德鲁伊团队的年轻人,戴着各种怪异的面具,手持雕刻好的萝卜灯(晚期定制南瓜灯系统,中世纪西欧第一个没有南瓜),他们行走在村庄之间。

这实际上是一种丰收庆典,也被称为“万圣节”。传说在那一年死去的人,万圣节前夕将拜访世界精神,说人们应该被允许拜访鬼魂,认为鬼魂的成功收获并给予衷心的欢迎。所有的火和灯,都是用来吓跑鬼魂的,也是为了鬼魂的光线,来指引他们返回。

本回答被网友采纳
第3个回答  2017-01-13
  HappyHalloween

  October31stisHalloween

  一、OriginofHalloween(万圣节起源):

  Halloweenisoneoftheworld’soldestholidays,celebratedinseveralcountriesaroundtheworldincludingtheUSA,Canada,England,Ireland,Scotland,Mexico,LatinAmerica,andSpain.

  万圣节是世界上最古老的节日之一,在10月31日这天,有许多国家,如:美国,加拿大,英格兰,爱尔兰,苏格兰,墨西哥,拉丁美洲,西班牙等,都会庆祝万圣节的来临。

  TheCelticpeopleslivedover2,000yearsagoIntheplacethatisnowIreland,theUnitedKingdom,andNorthernFrance.Halloween’soriginsdatebacktotheancientCelticfestivalofSamhain(pronouncedsow-in).

  在2000多年前的爱尔兰及法国北部,住着一群凯尔特人,而万圣节就是起源于古凯尔特人的一个叫做Samhain的节庆。

  FortheCelticpeoples,theNewYearwascelebratedonNovember1stofeveryyear.ThisdatemarkedtheendofSummerandthebeginningofWinter.Andthistimeofyearoftenassociatedwithhumandeath.

  凯尔特人选在每年November1st,11月1日庆祝新年,正值夏天结束,冬天刚开始的时节,多半让人联想到黑暗的死亡。

  二、TraditionsofHalloween(万圣节的传统习俗):

  ManyofthetraditionsassociatedwithHalloweencanbetracedbacktotheancientfestivalsofSamhain,suchascostuming,trick-or-treating,pinata,pumpkincarving.

  许多关于Halloween的习俗,包括变装打扮,不给糖就捣蛋的游戏,打彩罐的游戏,刻南瓜灯笼等习俗,都可以追溯到凯特尔人Samhain节。

  三、SymbolsofHalloween(万圣节的象征):

  ModerndayHalloweencelebrationsusemanysymbolstohelpmaketheholidaymoreinteresting.

  Doyouknowwhattheyare?

  现代人用许多东西来庆祝万圣节,让这个节日变得更有趣。你知道有哪些东西吗?

  Ghost、Hauntedhouse、spider、bat、vampire、werewolf、coffin、zombie、witch、skull、pirate、Skull&Crossbones、mummy、skeleton、goblin、ghoul、tomb、Bandagedfinger、owl、blackcat、mask、moon

  四、ActivitiesandgamesofHalloween(万圣节的活动和游戏):

  Theywatchscarymovies.

  Theywearcostumes.

  Theyplaytrick-o’-treat.

  Theyplaypinata.
第4个回答  2017-11-25
高仿手表都要好好照顾你一辈子都不会忘记你们是要好好学习天天向上