associate professor 和assistant professor有何区别

如题所述

associate professor是副教授。
assitant professor是在讲师和副教授之间的一个级别,国内一般不说,但国内的讲师都可以称为assitant professor只要他是做研究的。

和国内不同的是,在英国,assitant professor有的是可以带博士生的,有的只能带硕士,这两个级别只在能否带博士生上有不同

拓展资料:

【assitant professor 】:
a teacher at a college or university who has a rank just below the rank of an “associate professor ”助理教授 (级别高于讲师仅低于副教授)

【associate professor】:

“副教授”,主要有两个不同的含义:

北美的系统中(美国加拿大和其他一些地方)“副教授” 级别高于助理教授而低于教授。
一些英联邦国家,在英国和其他英联邦大学的高级讲师也可称为“副教授”,职位相当于北美的副教授和教授。(如澳大利亚,新西兰,南非,马来西亚等国家的大学)。

(例如,西澳大利亚大学,2009年改为美国式的系统,之前的职称副教授收到新的教授职称,而之前举行的职称高级讲师,收到新的副教授职称)


温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2015-04-05

assitant professor 和associate professor有什么区别

    单词的释义

    assistant     英[əˈsɪstənt] 美[əˈsɪstənt]
    n.     助手,助理;[化学](染色的)助剂;辅助物;店员,伙计
    adj.     助理的;辅助的;有帮助的;副的

    associate 英[ə'səʊʃɪeɪt] 美[əˈsoʊʃiˌeɪt]
    vt.     (使)发生联系;(使)联合;结交;联想
    vi.     联盟;陪伴同事

    professor 教授

    区别

    两者的区别主要集中在assistant和associate的区别上,翻译过来分别是助理教授和副教授,助理教授级别低于副教授,助理教授五年之后可以申请做副教授,请看如下解释:

    Assistant professor: Once a senior teaching assistant obtains a doctorate, s/he is hired as an assistant professor, and receives tenureship. Assistant professors duties include delivering lectures, supervising graduation projects, master theses, and doctorate dissertations.

    助理教授:当资深助教获得博士学位,可以认聘做助理教授,获得雇佣关系,助理教授的职责包括讲课,监督毕业项目、硕士论文及博士论文。
    Associate professor: After at least five years, an assistant professor can apply for a promotion to the rank of associate professor. The decision is based on the scholarly contributions of the applicant, in terms of publications and theses and dissertations supervised.

    副教授:助理教授任职五年后可以 申请升职为副教授,根据申请人的在刊物发表和硕士博士论文监督情况的学术贡献决定是否有资格升职为副教授。

    参考资料:维基百科。

第2个回答  2008-10-23
我在网上看到一个加州大学的华裔教授,新闻里写他是副教授,如果翻译过来就是associate professor 啊,但是上网查他名字却发现他叫做assistant professor,两者可以肯定是不一样的~
下面做一个比较:
英制 —— 美制
Senior Lecturer 高级讲师-----Associate Professor 副教授
Lecturer 讲师 ---------------Assistant Professor 助理教授
可以知道级别高于讲师而低于副教授,
Assistant professor: Once a senior teaching assistant obtains a doctorate, s/he is hired as an assistant professor, and receives tenureship. Assistant professors duties include delivering lectures, supervising graduation projects, master theses, and doctorate dissertations.

Associate professor: After at least five years, an assistant professor can apply for a promotion to the rank of associate professor. The decision is based on the scholarly contributions of the applicant, in terms of publications and theses and dissertations supervised.

值得一提的是助理教授,
例如有的学校长期雇佣未拿到PHD的ABD( All But Dissertation)。在他们正式毕业前以Lecturer/Instructor称之,答辩后改称Assistant Professor。一般工作合同每年三四月敲定,答辩则在五至八月,难保绝对通过,有学校合同上就写Assistant Professor。assistant professor只是一个校内职务,和他的招生资格没有直接联系。所以,如果他在校内是硕导的话,就可以带研究生。Associate professor可以带硕士和博士的。
第3个回答  2019-04-24
对照中国的制度,那个华裔教授的翻译应该是准确的。大家对professor的翻译一般没有歧义。但对另外两个有差别。通常我们把assistant professor翻译成助理教授,associate professor翻译成副教授并不准确。美国一般大学的的assistant professor高于讲师(Lecturer),有自己的研究室,可以带博士生,中国助教连硕士都不能带。这样看来日本的翻译似乎更为准确。assistant professor翻译成副教授,associate professor翻译成准教授。就象欧美的军队中有准将一样,准将上面是少将。
第4个回答  推荐于2018-02-24
北美大学体系的三个教授级别,职位从低到高依次为
assistant professor - 助理教授
associate professor - 副教授
(full) professor - (正)教授本回答被提问者和网友采纳