林则徐家书文言文翻译及注释

如题所述

林则徐家书文言文翻译及注释如下:

原文:子孙如果像我一样卓异,那么我就没必要留钱给他,贤能却拥有过多钱财,会消磨他的斗志;子孙如果是平庸之辈,那么我也没必要留钱给他,愚钝却拥有过多钱财,会增加他的过失。

解释:如果子孙很有才华,像自己一样,那就不需要留给他很多钱,因为拥有过多的钱财可能会消磨他的斗志。相反,如果子孙资质平庸,那也不需要留给他很多钱,因为拥有过多的钱财可能会增加他的过失。

注释:

1、卓异:不同寻常,特出。

2、消磨:逐渐消耗,磨灭。

3、平庸:平凡普通。

4、过失:错误,失误。

林则徐人物生平

林则徐于乾隆五十年七月二十六日(1785年8月30日)子时出生在福建省垣侯官(今福建省福州市)左营司巷林氏北院的后租屋。他的父亲林宾日因乡试不第,在邻居罗氏的地方开设书塾。而林则徐的母亲陈帙,为闽县岁贡生陈时庵第五女。

林宾日、陈帙夫妇一共生育十一名子女,次子即为林则徐。林则徐出生时,林家已是家道中落,外债颇多。林宾日虽为私塾先生,但因大部分用来还债,加之家里“食指既繁”,开支日大,“贫窭益甚”,三餐都无以为继,时常断炊挨饿。



温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考