Students can foster their interest in and desire of learning English.
为什么interest一定要加上介词in呢,固定搭配?in learning English可以把in去掉吗意思不变?去掉把their( interest and desire)看为一个整体可否?
这句话中interest和 desire都是谓语动词can foster 的宾语,但和它们搭配的介词是不同的,interest in learning English (学习英语的兴趣),desire of learning English (学习英语的欲望)。即使去掉their,interest and desire 也不好看成一个整体,除非没有后面的介词短语。
追问谢谢
追答不客气!给个免费的采纳是对我答题的最大鼓励。
追问不好意思有人先答了哦
谢谢
谢谢,明白了可以理解为有了介词才能加后面的动名词对吧
追答对的,介词后要跟动词的ing形式,加油哦!
本回答被提问者采纳谢谢
thank you!