请问繁体字裏的“裏”(繁体)和简体的“里”在台湾是共存的吗?

请问繁体字裏的“裏”(繁体)和简体的“里”在台湾是共存的吗?

就是说 似乎“裏”(繁体)是 裏面的意思,而“里”(简体)则感觉是 田土 的结合表示乡田。

台湾是同时使用“裏”(繁体)和“里”(简体)的吗?
我用繁体QQPINYIN打不出 里 字?

台湾是同时使用“裏”和“里”的。
“裏”和“里”在古代是两个不同的汉字。“裏”表示“裏外”,“里”是量词,一里、两里。里程也用“里”。
简化汉字时用的是同音替代。“里”“裏”都用了“里”。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2010-08-06
在台湾的话 裏= 礻里 用在表达 裏面 外面的 意思 台湾也有 在用 里 ,只在表达地名时候用 比如 溪头里

参考资料:台灣老男生