请问繁体字裏的“裏”(繁体)和简体的“里”在台湾是共存的吗?就是说 似乎“裏”(繁体)是 裏面的意思,而“里”(简体)则感觉是 田土 的结合表示乡田。台湾是同时使用“裏”(繁体)和“里”(简体)的吗?我用繁体QQPINYIN打不出 里 字?
参考资料:台灣老男生