自护其短,曰我非不知,并壳者,欲以去热也什么意思

如题所述

意思是:我并不是不知道,连壳一起吃进去的原因,是想要清热解毒

出自明代江盈科的《北人食菱》

节选原文:

北人生而不识菱者,仕于南方。席上食菱,并壳入口。或曰:“食菱须去壳。”其人自护其短,曰:“我非不知,并壳者,欲以清热也。”

译文:

有个出生在北方不认识菱角的人,在南方做官,他在酒席上吃菱角,连角壳一起放进嘴里吃。有人对他说:“吃菱角必须去掉壳再吃。”那人为了掩饰自己的缺点,说:“我并不是不知道,连壳一起吃进去的原因,是想要清热解毒。”



扩展资料

这则小故事不仅在情节构思上遵循了生活的真实,更在于北人强不知以为知的做法与表现在现实生活中极具普遍性与代表性。

知识是无穷无尽的,人不可能什么都懂,因此不能不懂装懂。如果不懂装懂,就难免露馅出丑,若“知之为知之,不知为不知”,反而不会有人笑话,应实事求是,才能弄懂问题。

这篇故事选自《雪涛小说》一书,计五十二篇。主要讲述了作者在长洲知县任上和求仕时期的所见所闻所想,短的仅百余字,长的也不过千余字,可分为寓言小品和议论小品两类。

另外四种为《谈丛》、《谈言》、《闻纪》、《谐史》。

参考资料来源:百度百科--北人食菱

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  推荐于2016-02-07
“自护其短,曰我非不知,并壳者,欲以去热也”意思是”他想掩盖自己的错误,就说:“我不是不知道,连同壳一起吃的事情(文中“者”这个字翻译为“事情”),是想要用来清热。”出自文言文《雪涛小说·知无涯》,作者江盈科。
原文:
北人生而不识菱者,仕于南方。席上啖菱,并壳入口。或曰:“啖菱须去壳。”其人自护其短,曰:“我非不知。并壳者,欲以清热也。”问者曰:“北土亦有此物否?”答曰:“前山后山,何地不有!”
译文:
有个北方人生来就不认识菱角,在南方做官,一次在酒席上吃菱角,他连同壳一起吃。有人说:“吃菱角须要去壳。”他想掩盖自己的错误,就说:“我不是不知道,连同壳一起吃的事情(文中“者”这个字翻译为“事情”),是想要用来清热。”问的人问:“北方也有菱角吗?”他回答说:“前山,后山,什么地方没有?”
这个故事讽刺了做事不注重实际,菱角明明是生长在水中的,那个北方人却说是在土里生长的,这是因为他硬把不知道的说成知道的。告诉我们知识是无穷无尽的,不要不懂装懂,否则会出丑。或:世上的知识是无穷无尽的,而个人的认识能力是有限的,对于不懂的东西,要实事求是,虚心向人请教,只有虚心好学,才能取人之长,补己之短。
江盈科(1553—1605),字进之,号绿萝山人。湖南桃源人,明万历二十年进士,先后历任长洲县令、大理寺正、户部员外郎、卒于四川提学副使任上。是明朝晚期文坛“公安派”的重要成员之一,诗文理论主张为文应抒发当时代个人的真性情,反对“文必秦汉、诗必盛唐”说法,极力赞成灵性说。
第2个回答  推荐于2018-02-12
那人自己护短,说:“我不是不知道,连壳一起吃的原因是,想用来清热。”

原文
北人生而不识菱者,仕于南方,席而啖菱,并角入口。或曰:“啖菱须去壳。”其人自护所短,曰:“我非不知,并壳者,欲以清热也。”问者曰:“北土亦有此物否?”答曰:“前山后山,何地不有!”

夫菱生于水而曰土产,此坐强不知以为知也.本回答被提问者和网友采纳
第3个回答  2015-06-23
那人自己护短,说:“我不是不知道,连壳一起吃的原因是,想用来清热。”

原文
北人生而不识菱者,仕于南方,席而啖菱,并角入口。或曰:“啖菱须去壳。”其人自护所短,曰:“我非不知,并壳者,欲以清热也。”问者曰:“北土亦有此物否?”答曰:“前山后山,何地不有!”

夫菱生于水而曰土产,此坐强不知以为知也.

翻译:

北方人生来不认识菱角的,(有个北方人)在南方当官,酒席上吃菱角,连角壳一起放进口里。有的人(就)说:“吃菱角必须去掉壳。”那人自己护短,说:“我不是不知道,连壳一起吃的原因是,想用来清热。”有人问道:“北方也有这种东西吗?”回答说:“前山后山,什么地方没有!”

菱角生长在水中却说是在土里生长的,这是因为他硬把不知道的说成知道的。

道理
生长在水中却说是在土里生长的,这是因为他硬把不知道的说成知道的。比喻强强辨别,护其短处

带点字

1.并:一起。

2.去:去除。

3.欲:想要。

4.坐:因为。
第4个回答  2020-04-24
这个人为了掩饰自己不知道菱的事实,于是说:“我并不是不知道,但是如果连壳一起吃的话就可以清热。”