有谁知道犬夜叉里那句日语怎么说,跪求~

就是那句
流着人类血液的我是绝对不会放弃的!
还没结束!不是说过了吗?流着人类血液的我是不会放弃的!我有自己要保护的东西,所以我绝对不会认输!

人类の血が流れている俺は、绝对谛らめねぇぞ!
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2007-01-13
这个问题我请教过犬夜叉动漫制作组的
流れていて人类の血である私は到底放弃不能だ
读法:yi ni ya xi xia ku xin nin ye ga suo lie wa tuo dakie mo duoguo
yi ni ya xi xia 就是涌动的意思,xin nin ye 就是人类的,ga,血 suo lie wa tuo ,最终,dakie ,不mo duoguo,放弃
第2个回答  2007-01-02
怎么这么简单啊``
是不是的饿```?
我记的日语都是很长的```怎么可能中文这么长``日语这么短啊```?
第3个回答  2007-01-05
流れていて人类の血である私は到底放弃不能だ
读做 yi ni ya xi ya 连起来
第4个回答  2007-01-02
"yi ni ya xia"貌似这个是"犬夜叉"的日文读音吧···?而且还错了···是“yi nu ya sa”啊···

悬赏的那句不会····
第5个回答  2007-01-02
流れていて人类の血である私は到底放弃不能だ!