日本语言学校面试日语自我介绍

帮忙翻译下!
我叫孟涛丰,今年22岁!属蛇!1989年4月份出生!2007年6月毕业!平时喜欢上网,聊天,看漫画!性格开朗,活泼,独立性强!我对日本的动漫非常兴趣 希望在学好日语的基础上,能更好的学习动漫制作。希望贵校给我机会,让我能更好的了解日本的动漫文化,让我能接近我的梦想!很抱歉,我的日语现在只是学了点基础!只能说这么多!谢谢!
能不能把发音也帮我写下!
还有我想问下,日本语言学校过来面试,我的日语基础很差!他们会不会录取!因为报的日语课!还没开课就来面试了!

俺(おれ)は孟涛豊(もうとうほう)だ。22やでぇ~!蛇年(へびどし)だ!1989年4月に生まれ!2007年6月卒业(そつぎょう)!ネットが好きだ、チャット、漫画!性格明朗(せいかくめいろう)、活発(かっばつ)、独立性强(どくりつせいきょう)!わし日本の漫画(まんが)に非常(ひじょう)に趣味(しゅみ)だ、希望(きぼう)は日本语(にほんご)良いの基础(きそ)の上(うえ)に、更に(さらに)漫画の作成(さくせい)学习(がくしゅう)する。机会(きかい)ください。わしを日本の文化(ぶんか)をもっともっと了解(りょうかい)し、わしの梦(ゆめ)に近づけ(つかづけ)。すまんが、わしの日本语は基础だけ勉强(べんきょう)し!ジャストだ、しゃしゃ!

さいていなやつだ、このぶんしょうでしんでちょうだい~

翻译完了,大哥你没问题的!加油!
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2010-09-28
私は孟涛丰と申(もう)します。22です。蛇年(へびどし)です。1989年四月(しがつ)生(う)まれです。2007年6月卒业(そつぎょう)いたしました。普段(ふだん)ネット上で友达(ともだち)と会话(かいわ)したり、漫画(まんが)を読んだりします。性格(せいかく)は明るくて、元気です。日本のアニメにつきまして、相当兴味を持ちいたしまして、日本语をよくマスターするうえで、漫画のプロデューサになるつもりです。贵校から、日本のアニメ文化を理解するチャンス、また、私の梦に近づくチャンスがいただければ幸いでございます。大変申し訳ございませんが、今、この程度の日本语だけ勉强致しまして、この程度だけ话せます。
第2个回答  2010-09-28
孟涛豊と申します。22歳で、十二支は蛇です。1989年4月に生まれました。2007年6月卒业しました。兴味はインタネットをアクセスすることとか、漫画を読むこととか。私の性格は朗らかで活発です。日本の漫画について非常に兴味が持ちます。日本语を勉强することについて漫画の制作を勉强したいのです。もし勉强するチャンスをいただければ幸いでございます。自分の梦を実现するためにきっと顽张ります。
私がそのほどの日本语だけを话せます、申し訳ございません。
ありがとうございます。
第3个回答  2018-02-08
私は孟涛丰と申(もう)します。22です。蛇年(へびどし)です。1989年四月(しがつ)生(う)まれです。2007年6月卒业(そつぎょう)いたしました。普段(ふだん)ネット上で友达(ともだち)と会话(かいわ)したり、漫画(まんが)を読んだりします。性格(せいかく)は明るくて、元気です。日本のアニメにつきまして、相当兴味を持ちいたしまして、日本语をよくマスターするうえで、漫画のプロデューサになるつもりです。贵校から、日本のアニメ文化を理解するチャンス、また、私の梦に近づくチャンスがいただければ幸いでございます。大変申し訳ございませんが、今、この程度の日本语だけ勉强致しまして、この程度だけ话せます。