"发春"英语怎么说

如题所述

目前100000+人已关注加入我们

背景音乐_——单身狗之歌(特别送给艾伦,不客气)

最近天气特别好,秋高气爽的,然后有个思春的小伙伴,来上班的时候,就会一边放包一边说:啊呀,天气真好,适合谈恋爱。

而我当然就会很顺口的接一句:艾伦,你发春了。

艾伦日常__

哈哈哈~

然后艾伦说:“发春用英语怎么讲?”

我觉得这是一个很好的话题,所以失踪许久的我,决定回归,咳咳,上课上课~

In Heat

发春,思春,发情

"In heat"这个词通常是用在雌性动物身上,比如,如果一只母猫最近老是嗷嗷叫(俗称叫春),想要省小宝宝,那你就会说,这只猫现在在发情、发春。

但是无论是中文的“发春”,还是英文的“in heat”,我们都会延伸使用,用在人身上,就会非常的形象。

For Example

举个栗子_

动物篇:

小明:What is that sound?

什么声音?

小红:My cat’s in heat.

我的猫在发春

小明:What?

蛤?

小红:She wants to have kittens. She’s calling for a mate.

她想生小猫咪,在求偶。

艾伦篇:

艾伦:Look at the hot chick over there, she's so sexy! I'm gonna ask

for her Wechat.

你看那边那个美女真性感!我要去要她的微信。

小花:ehhhhhh....

额....

艾伦:What,Don't you think she's hot?

干嘛,你不觉得她很漂亮吗?

小花:Yeah. You think everyone is pretty, Cause

you're in heat. Like always.

不觉得,你现在是看每个人都觉得漂亮,因为

你又发春了,这就是你!

艾伦:ummmm... Then why don't I think you are?

额....那为什么我还会不觉得你漂亮?

小花:....

心中奔过一万只羊驼

不过值得注意的是,“in heat”这个短语,通常情况下,如果用在动物身上,一般是说雌性,而用在人身上,一般是指男性。

听完我的小科普后,发生了下面的对话:

艾伦:“那如果是要指女生呢?”

小花:“没有,因为只有你们男生才会,我们女生是进化得更高级的动物,哈哈哈哈哈哈~”

...

艾伦表示不服,你呢?你是怎么想的?

咳咳,我不是说“发春”啦,我是说,真的吗?现在是适合恋爱的季节吗?

扫描有惊喜__

都看到这儿了,点个赞再走嘛~~

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2018-01-04

estrus、be in heat, 本意指:春气发动,谓春天万物发生。现发春多是指某些动物发情的一种说法,也有说叫春。

    发春啦!春什么啊?。

    Spring fever! - Spring what? 

    “当然不带,”春发叔淡然地答道。

    "Certainly not, " Uncle Chunfa said evenly. 

    中国加拿大研究会副秘书长杜发春主持了学术讲座。

    This seminar chaired by Professor DU Fachun, Deputy Secretary-General of the Association forCanadian Studies in China. 

希望能帮助到你,望采纳!

本回答被网友采纳