나의 마이크로 편지에 추가하는 시간을 있다。
“想”的韩语分为敬语和非敬语。
敬语形式:보고 싶어요./bo go xi po yo/。
非敬语形式:
보고 싶다./bo go xi da/ ←韩剧《想你》的韩文名。
보고 싶어./bo go xi po/。
그리워./g li wo/。
常见韩语:
1、 안녕하세요、 你好。
2、 건강은 어떠세요? 身体好吗?
3、 고맙습나다、 谢谢。
4、 바쁘세요? 忙吗?
5、 그다지 바쁘지 않아요、 不太忙。
6、 오시느라고 수고했어요、 一路上辛苦了。
7、 오래간만이에요、 好不见了。
8、 ? 最近过的好吗?
9、 、 托您的福,过的很好。
10、 안녕히 가세요、 안녕히 계세요、 再见。
11、 왕선생님 계세요? 王老师在吗?
12、 어서 들어오세요、 请进。
13、 잠깐 기다려 주세요、 请稍等。
나의 마이크로 편지에 추가하는 시간을 있다。
“想”的韩语分为敬语和非敬语。
敬语形式:보고 싶어요./bo go xi po yo/
싶다:想
그리워요./g li wo yo/
그립다:想
非敬语形式:
보고 싶다./bo go xi da/ ←韩剧《想你》的韩文名
보고 싶어./bo go xi po/
그리워./g li wo/
扩展资料:
不论男女,如果真的有了喜欢的人,鼓起勇气问联系方式都是很不容易的事情。有的人敢这么做,有的人不敢。问联系方式的方法:
1、번호좀 알려주실래요?
能把您的联系方式告诉我吗?
这种方式很直接,比较适合对自己超级有自信的童鞋,相信自己的魅力会在对方眼里发光。
2、저기 ,정말 마음에 들어서 그러는데 번호좀 알려주세요
那个,真的因为很喜欢您所以才冒昧问下,能告诉我您的电话号码吗?
这种方式一开始就强调对方合心意,表明来意,自己并不是什么卖保险、卖房、卖车的推销员,而是喜欢对方才想知道对方的联系方式。
3、제가 이런 적은 처음인데요 그쪽이 너무 마음에 들어서 연락처를 알고싶어 이렇게 용기를 내었습니다
我第一次这样,因为特别喜欢你,想要知道你的电话号码,就这样鼓起了勇气。
这个表达方式,韩语菌很喜欢,为了对方第一次鼓起勇气要电话号码,多么令人心动的套路。不,不,是真心哈哈。
4.안녕하세요 저는 어디살고 몇살이고 이름은 OOO라고 하는데요 그쪽하고 연락하면서 지내보고 싶어서 용기를 내었습니다.
你好,我是住在xx,今年xx岁,名字叫oo,想和你保持联系相处看看,所以鼓起了勇气。
这样自报家门的方式,能让对方先对你有个基本了解,免得过于唐突。缺点就是过于正式,少了那么一丢丢浪漫。
5、망설였지만,그쪽 연락처를 알고싶어요
虽然犹豫了一下,但是我还是想知道你的联系方式。
让对方知道,尽管有犹豫,但是最终还是鼓起勇气来争取!
本回答被网友采纳