《论语》原文注释译文

如题所述

《论语》原文及注释译文如下:

原文:子曰,学而时习之,不亦说乎。有朋自远方来,不亦乐乎。人不知,而不愠,不亦君子乎。

注释:

说:同悦,是愉快、高兴的意思。

乐:与说有所区别。

人不知:此句不完整,没有说出人不知道什么。

愠:恼怒,怨恨。

学:孔子在这里讲的学,主要是指学习西周的礼、乐、诗、书等传统文化典籍。

译文:孔子说,学了又时常温习和练习,不是很愉快吗。有志同道合的人从远方来,不是很令人高兴的吗。人家不了解我,我也不怨恨、恼怒,不也是一个有德的君子吗。

作品赏析

宋代著名学者朱熹对此章评价极高,说它是入道之门,积德之基。本章这三句话是人们非常熟悉的。历来的解释都是学了以后,又时常温习和练习,不也高兴吗等等。三句话,一句一个意思,前后句子也没有什么连贯性。

但也有人认为这样解释不符合原义,指出这里的学不是指学习,而是指学说或主张。时不能解为时常,而是时代或社会的意思,习不是温习,而是使用,引申为采用。总之本章提出以学习为乐事,做到人不知而不愠,反映出孔子学而不厌、诲人不倦、注重修养、严格要求自己的主张。

以上内容参考:百度百科—《论语·学而篇》

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考