11问答网
所有问题
有些人,一旦遇见,便一眼万年;有些心动,一旦开始,便覆水难收。翻译英文怎么说?
如题所述
举报该问题
推荐答案 2015-11-16
Some people, once met, then a million years; some Beckoning, once started, it Spilled water cannot be gathered up. Translation
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
当前网址:
http://11.wendadaohang.com/zd/F78P2q2vP2FM4S82qPq.html
相似回答
大家正在搜
相关问题
有些人,一旦遇见,便一眼万年;有些心动,一旦开始,便覆水难收...
有些人,一旦遇见,便一眼万年;有些心动,一旦开始,便覆水难收...
有些人,一旦遇见,便一眼万年;有些心动,一旦开始,便覆水难收...
有些人,一旦遇见,便一眼万年;有些心动,一旦开始,便覆水难收...
有些人,一旦遇见,便一眼万年;有些心动,一旦开始,便覆水难收...
有些人,一旦遇见,便一眼万年;有些心动,一旦开始,便覆水难收...
问:有些人,一旦遇见,便一眼万年,有些心动,一旦开始,便覆水...
有些人一旦遇见就是一眼万年 有些心动一旦开始就覆水难收,什么...