哪些单词,英美说法不一样

如题所述

 1. Pants美国:长裤,外裤 英国:内裤
  容易误解的句子:Wow, your mom has the nicest pants!
  2. Braces美国:牙套 英国:裤子背带
  容易误解的句子:I used to always get food caught in my braces as a kid.
  3. Biscuit美国:一种黄油餐包,类似于英国的scone 英国:饼干
  容易误解的句子:I can't eat a biscuit unless it's dripping in gravy.
  4. First floor美国:最底层英国:底层上面那一层,通常是2层,英国底层是ground floor
  容易误解的句子:That super important meeting is taking place on the first floor - don't be late!
  5. Fancy dress美国:礼服 英国:戏服,多为化装舞会穿的那种
  容易误解的句子:Those girls invited us to a fancy dress party tonight.
 
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答