bring还是take?

如题所述

二者区别为:

1、bring 指“从别处把东西或人带来”、“拿来”;

如: He brought a new book with him.

他带来一本新书。

2、take 指“把东西带走或拿走”。

如: Please take the letter to the post office. 

请把这封信送到邮局去。

由此可见:两者方向相反,带来还是带走要站在主语的角度去考虑。

扩展资料

其他类似词有:

1、carry表示搬运,也可以表示“肩挑”、“手提”,强调动作的移动性,不强调方向。

例句: He often carries water for the old man.

他经常从这个男人那里挑水。

2、get为“拿”、“取”指说话人所在地出发,把人或物带回原处,表示动作的往返。

例句: Can you get me some water?

你可以拿一些水给我吗?

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考