这是李白的《赠汪伦》中的一句,“千”字是诗人用潭水深千尺比喻汪伦与他的友情,运用了夸张的手法。
作品原文
赠汪伦⑴
李白乘舟将欲行⑵,忽闻岸上踏歌声⑶。
桃花潭水深千尺⑷,不及汪伦送我情⑸。
注释译文
词句注释
⑴汪伦:李白的朋友。
⑵将欲行:敦煌写本《唐人选唐诗》作“欲远行”。
⑶踏歌:唐代民间流行的一种手拉手、两足踏地为节拍的歌舞形式,可以边走边唱。
⑷桃花潭:在今安徽泾县西南一百里。《一统志》谓其深不可测。深千尺:诗人用潭水深千尺比喻汪伦与他的友情,运用了夸张的手法。
⑸不及:不如。
白话译文
李白乘舟将要离别远行,忽听岸上传来踏歌之声。
桃花潭水即使深至千尺,也比不上汪伦送我之情。
千 [ qiān ]
部首:十 笔画:3 五行:金 五笔:TFK
基本解释:
1. 数目,十个一百(在钞票和单据上常用大写“仟”代) :~周(无线电波频率单位)。~克(即一公斤)。~米(即一公里)。
2. 喻极多 :~里马。~言万语。~钧一发。~虑一失。~锤百炼(a.喻多次斗争考验;b.喻对诗文做多次精细修改)。
3. 见“秋”字“秋千”。
4. 姓。