“骄傲”用英语怎么说?

高人帮帮忙啦……

骄傲的英文翻译是proud,还表示有自尊心的,在句中作为形容词使用。

proud

英 [praʊd]   ç¾Ž [praʊd]  

adj.自豪的,得意的;光荣的,高尚的;傲慢的;有自尊心的

相关短语:

1、Proud mum éª„傲的妈咪

2、Not proud ä¸å‚² ; 不自豪

3、proud souls éª„傲之魂 ; 高傲的灵魂

4、Proud Whopper éª„傲华堡

扩展资料

proud的近义词有beamish和complacent。

一、beamish

英 ['bɪmɪʃ]   ç¾Ž ['bɪmɪʃ]  

adj.春风得意的

例句:

1、Now he's almost beamish as a wary fixer.

但如今,作为一个毒贩子他差不多已经变得得意忘形了。

2、Come to my arms, my beamish boy!

春风得意的孩子,快与我拥抱!

二、complacent

英 [kəmˈpleɪsnt]  美 [kəmˈplesənt]  

adj.自满的;自鸣得意的;踌躇满志;志得意满

例句:

1、We must not become complacent the moment we have some success. 

我们决不能一见成绩就自满起来。

2、It keeps you ticking over, stops you being complacent.

这使你进展缓慢,得意不起来。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2010-10-09
骄傲
pride
arrogant
conceited
be cocky

这些都可以


arrogant ['ærəɡənt]读作:艾尔更特
adj. 自大的,傲慢的;骄傲的

pride [praid]
n. 自豪;骄傲;自尊心
vt. 使得意,以…自豪
vi. 自豪
[ 过去式prided 过去分词prided 现在分词priding ]
第2个回答  推荐于2018-02-23
名词pride
形容词proud本回答被提问者和网友采纳
第3个回答  2010-10-09
proud 骄傲 be proud of=take pride in 以。。。为骄傲
第4个回答  2020-01-11
arrogant;
conceited;
be
too
big
for
one's
shoes
[boots];
be
cocky;
cock-a-hoop;
cock-sure;
snooty;
stuck
up;
be
uppish;
get
uppish;
be
vain
of;
be
[get]
too
big
for
one's
breeches;
have
a
big
head;
be
uppity