王安石待客文言文翻译

如题所述

谒拜见 去离开 置放置 食吃 解释错误的D 翻译王安石担任宰相的时候,儿媳妇家的亲戚萧氏的儿子到京城,于是拜见王安石王安石请他一起吃饭第二天,萧氏的儿子穿着华丽的衣服前往,以为王安石一定会准备好。

王安石待客中的不复是不再的意思原文 王安石在相位,子妇之亲萧氏子至京师,因谒公,公约之饭翌日,萧氏子盛服而往,意为公必盛馔日过午,觉饥甚而不敢去又久之,方命坐,果蔬皆不具,其人已心怪之酒。
原文翻译是王安石做宰相的时候,儿媳妇家的亲戚萧氏的儿子到京城,于是拜见王安石王安石请他一起吃饭第二天,萧氏的儿子穿着华丽的衣服出席,以为王安石一定会准备好丰盛的食物来款待他到了中午,萧氏的儿子觉得。
下箸22,惟啖23胡饼中间少许,留其四旁24公25取自食26之27,其人愧甚27而退编辑本段翻译 王安石担任宰相的时候,儿媳妇家的亲戚萧氏子到京城,于是去拜见王安石,王安石请他一起吃饭第二天。
王安石待客文言文翻译如下原文1王安石在相位,子妇之亲萧氏子,至京师,因谒公,公约之饭翌日,萧氏子盛服而往,意为公必盛馔zhuàn2日过午,觉饥甚而不敢去又久之,方命坐,果蔬皆不具,其人已心。
又久之,方命坐,果蔬皆不具,其人已心怪之酒三行,初供胡饼两枚,次供猪脔数四,顷即供饭,傍置菜羹而已萧氏子颇娇纵,不复下箸,惟啖胡饼中间少许,留其四傍,公取自食之其人愧甚而退翻译 王安石在担任。

又久之,方命坐,果蔬皆不具,其人已心怪之酒三行,初供胡饼两枚,次供猪脔数四,顷即供饭,傍置菜羹而已萧氏子颇骄纵,不复下箸,惟啖胡饼中间少许,留其四傍,公取自食之其人愧甚而退王安石在担任宰相。
王安石待客 原文王安石在相位,子妇之亲萧氏子至京师,因谒公,公约之饭翌日,萧氏子盛服而往,意为公必盛馔日过午,觉饥甚而不敢去又久之,方命坐,果蔬皆不具,其人已心怪之酒三行,初供胡饼两枚,次。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考