况吾与子渔樵于江渚之上句式是什么?

如题所述

状语后置。

“况吾与子渔樵于江渚之上”正确的语序应该是“况吾与子于江渚之上渔樵”。“况”是连词,意思是何况;“吾与子”是这个句子的主语,“子”是用来指对方;“渔”和“樵”都是属于词类活用,原本是名词,在这里活用为句子的谓语动词,“渔”指打鱼,“樵”是指“砍柴”。

“于江渚之上”是句子的状语,原本应该位于“渔”和“樵”之前的,在翻译时需要对特殊句式的语序进行适当的调整,因此这句话用现代汉语翻译为:何况我与你在江边的水渚上捕鱼砍柴。

“况吾与子渔樵于江渚之上”的出处

这句话是出自苏轼的《赤壁赋》,在此文中作者通过月夜泛舟、饮酒赋引出主客对话的描写,既从客之口中说出了吊古伤今之情感,也从中表达了作者矢志不移的情怀。

他赞成从多角度看问题而不同意把问题绝对化,因此,他在身处逆境中也能保持豁达、超脱、乐观和随缘自适的精神状态,并能从人生无常的怅惘中解脱出来,理性地对待生活。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考