看到英文单词可以很快翻译成中文,而看到中文想不起来英文怎么说。很奇怪啊?什么原因啊

如题所述

因为你日常使用的最多的是中文,看到英文单词你有许多用中文对其加以解释得释义。而要翻译成英语,母语不是外语,就不会有思维转换的习惯,因为存在于中文意境、语境的词汇,你无法找到对应的英文语境。追问

是不是只要会汉翻英,那么肯定会英翻汉了?

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2017-10-22
因为你背单词时是看着英文回忆中文,而没有充分训练看中文想英文的能力,所以造成这种情况。追问

那要怎么高效练习

不然背单词的作用也只能是做做阅读题了

追答

单词本拿出来,看中文把英文回忆出来。

追问

是不是只要会汉翻英,那么肯定会英翻汉了?

追答

不是的

这是两条思维通路,你必须两个方向都要练习

追问

哦,谢谢

追答

不客气,你在备考四六级吗?

本回答被提问者采纳
第2个回答  2018-07-30
正常,因为你是中国人。
第3个回答  2017-10-22
语感吧