lion’s share是什么意思啊??

如题所述

lion's share

中文释义:最大的份额;最佳份额

例句:

Military and nuclear research have received the lion's share of public funding.

军事研究和核研究得到了公共资助里最大的份额。

相关短语:

1、lion's share of 最好或最大的部分

2、lion's share not 大部份

3、The lion's share 大部分 ; 狮子的份额 ; 万兽之王

4、Take A Lion's Share 择肥而噬

5、manager ' s lion share 经营者持大股

扩展资料

词汇解析:

1、lion

英文发音:['laɪən]

中文释义:

n. 狮子;名人;勇猛的人;社交场合的名流

例句:

A man-eating lion is on the loose somewhere in England.

英格兰有一头吃人的狮子跑出来了。

2、share

英文发音:[ʃeə]

中文释义:

vt. 分享,分担;分配

vi. 共享;分担

n. 份额;股份

例句:

You can find out whether they are prepared to share the cost of the flowers with you.

你会发现他们是否准备与你分摊鲜花的费用。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  推荐于2019-09-20

意思就是“最大或最好的一份”。

它经常出现在一些分析报告中,如:As usual, the lion's share of the budget is for defence.

意思是“如往常一样,预算中的最大一项照例是国防费用。”

而the lion's share意思就是“最大或最好的一份”。

这个词语的典故出自《伊索寓言》,故事中狮子将其他所有动物的猎物都攫为己有。所以现在人们就用它来形容分额最大的一部分。

例如:The lion's share of the responsibility for getting things done fell on my shoulders.

翻译:把事情干完的大部分责任落在我的肩上。

扩展资料:

lion’s share的典故

狮子和驴子以及狐狸商量好一起联合去打猎,他们捕获了许多野兽,狮子命令驴子把猎物分一分。驴子把猎物平均分成三份,请狮子自己挑选,狮子勃然大怒,猛扑过去把驴子吃了。

狮子又命令狐狸来分。狐狸把所有的猎物都堆在一起,仅留一点点给他自己,然后请狮子来拿。狮子问他,是谁教他这样分的,狐狸回答说:「是驴子的不幸。」

这个故事带出的启示就是:应该从别人的不幸中吸取经验和教训。

本回答被网友采纳
第2个回答  2019-04-09

lion’s share意思就是“最大或最好的一份”。

它经常出现在一些分析报告中,如:As usual, the lion's share of the budget is for defence.

意思是“如往常一样,预算中的最大一项照例是国防费用。”

而the lion's share意思就是“最大或最好的一份”。

这个词语的典故出自《伊索寓言》,故事中狮子将其他所有动物的猎物都攫为己有。所以现在人们就用它来形容分额最大的一部分。

例如:The lion's share of the responsibility for getting things done fell on my shoulders.

翻译:把事情干完的大部分责任落在我的肩上。

扩展资料:

share用作名词时,可表示“分得或应承受的一份”,其后常接of或in。

share在英式英语中还可指“股票”,是可数名词,而在美式英语中“股票”一般说stock。

share有时可置于另一名词前作定语。

share的基本意思是“分享”,即指某物最初的所有人或持有人允许别人使用、分享或占有其中一部分,可指接受者部分的使用、分享或占有属于或来自他人的东西,也可指为一群人集体共用。

share用作及物动词时,接名词、代词作宾语,可用于被动结构。用作不及物动词时,与in连用,后可与抽象名词连用(如the cost, the joys, the fun, troubles, the happiness等)。

本回答被网友采纳
第3个回答  推荐于2017-10-25
这个词现在的意思和狮子没有什么关系,它经常出现在一些分析报告中,如:As usual, the lion's share of the budget is for defence.意思是“如往常一样,预算中的最大一项照例是国防费用.”而the lion's share意思就是“最大或最好的一份”.
这个词语的典故出自《伊索寓言》,故事中狮子将其他所有动物的猎物都攫为己有.所以现在人们就用它来形容分额最大的一部分.例如:The lion's share of the responsibility for getting things done fell on my shoulders.把事情干完的大部分责任落在我的肩上.本回答被网友采纳
第4个回答  2015-10-01

同学你好,很高兴为您解答!

  lion’s share,您说的这个英文词语在CMA的考试中比较常见,学会这个词语对考取英文CMA资格证书特别有帮助。这个词语的汉语意思是:大部分。


  希望高顿网校的回答能帮助您解决问题,更多CMA的相关问题欢迎提交给高顿企业知道。


高顿祝您生活愉快!