怎样把语言精练到极致,为什么古人能做到现代人不可以?

如题所述

这个有啥对比性?文言文几句能概括,现在生活中谁还用文言文交流吗?

沟通主要在于双方都能理解到意思,相互传达消息和情感。

在以前,文言文通用的时候,也是类似白话文一样的存在,现在白话文在古代也类似文言文一样的存在,都是一种沟通的方式而已。

而古时的文言文发展到现在的白话文,也是因为文言文有其劣势,晦涩难懂,造成了沟通的不便。

古代人聪慧,所以从古代走到现在。但非要争辩是古代人更聪明还是现在人更聪明,只能说提问者本身不太聪明。

文言文和白话文对比,在新文化兴起之初,就出现过一次。当时以林琴南为代表的守旧派以各种理由为借口抵制白话文,以白话文为粗鄙,难登大雅之堂。

胡适在北大讲课时对白话文的优点大加颂扬。一位学生提出抗议:“胡先生,难道说白话文就没有丝毫缺点吗?”胡适冲着他微笑着说:“没有的。”那位学生更加激愤地反驳道:“肯定是有的!白话文语言不精练,打电报用字多,花钱多。”

胡适丝毫没有生气,他柔声细气地解释道:“不一定吧!前几天行政院有位朋友给我打来电报,邀我我去做行政院秘书,我不愿从政,决定不去,为这件事我复电拒绝,复电是用白话文写的,看来也很省字。请同学们根据我的这一意愿,用文言文编写一则复电,看看究竟是白话文省字,还是文言文省字。”

十五分钟后,胡适让学生们报告用字数目,然后从中挑选一份最少的文言文电稿,电文是这样写的:“才疏学浅,恐难胜任,不堪从命。”

胡适说:“这份电稿写得确实简练,仅用了十二个字。但我的白话文只用了五个字:‘干不了,谢谢’。这就是白话文的优点!”

我们不能以“精和简”的特点,来责备白话文啰嗦,因而要求大家写古文。但也不必因为白话文易懂,而否定文言。两者共存,各有利弊,取其长而避其短,就是最好的。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2020-12-18
首先我们要沉得下心来,认真的去钻研这个事情,不要被外面的世界所迷惑,然后就可以练到极致。因为古代的诱惑非常的少,而且古人的毅力非常的强,所以古代人却可以。
第2个回答  2020-12-18
古代语言以文言为主,往往一字多译,一词多解,在精炼时更快捷。现代语言是经过再次编辑和简化,语义更方便理解,但无法精炼极简。
第3个回答  2020-12-18
因为现代人说的都是白话,讲究的是将话里的意思表达清楚,所以一般语言都比较长。
第4个回答  2020-12-18
因为古代的时候,一个字都是有很多的意思,甚至能够代表一句话的意思,但是文言文交流起来不方便,所以现代人摈弃了这一点