《钢铁是怎样炼成的》哪个译本最好?

如题所述

人民文学出版社,梅益的最好,无论是从印刷质量,字体和纸张的视觉舒适度,还是从翻译的水平上来看,这个都是最好的选择。

早在1942年我国著名的翻译家梅益先生就从英文版移译过该书,建国后人民文学出版社翻译家刘辽逸先生根据苏联国家文学出版社一九四九年版本进行了校勘和增补。

一九五八年,梅益先生又根据莫斯科外文出版社出版的普罗科菲耶娃的英译本进行了第二次修订。修订本于一九七九年出版(见《钢铁是怎样炼成的》人文社1995年版前言)。

个人背景

1927年初,22岁的奥斯特洛夫斯基因瘫痪卧病在床,双目失明。奥斯特洛夫斯基在与病魔做斗争的同时决意通过文学作品,来展现当时的时貌和个人的生活体验,他创作了一篇关于科托夫骑兵旅成长以及英勇征战的中篇小说。

但他把小说写好让妻子寄给敖德萨科托夫骑兵旅的战友们,征求他们的意见,战友们热情地评价了这部小说,可手稿在回寄途中被邮局丢失。但这并没有挫败他,在参加斯维尔德洛夫共产主义函授大学学习的同时,他开始构思《钢铁是怎样炼成的》。这部书是他强忍病痛,在病榻上历时三年完成。故事取材于他的亲身经历。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考