求划线句子翻译

如题所述

之后当这个飞机人快要满的时候,一位美女走进了飞机,注视着走进来 乘客的这位年轻人,立马取掉他旁边座位上的告示,这意味着 这趟旅途将有一位美女乘客全程陪伴

完形
1.A。因为下文叙述的是飞机上发生的事情。by air=by plane。
2.C。喜欢坐在窗子“旁边”。
3.B。表示结果,与上句的look for(表动作)相呼应。
4.B。从句子结构看,此空该填非谓语动词形式。seat是及物动词,意思是“使某人就坐”,它与a young man是动宾关系,所以用seated,表示状态;而sit是不及物动词,它与a young man是主谓关系,要用sitting,表示动作。
5.C。不能选A,因为arrive为不及物动词;由下文可知,他根本没坐下来,所以也不能选B;若选D,则与上句的he went towards it相矛盾。
6.D。in large letters是固定说法,意为“用大写字母”。
7.B。这里该用现在分词表示伴随动作。say强调“说”的内容,而speak则指“说”的动作,故不选D。
8.D。which引导定语从句,指代先行词something particularly heavy。
9.A。another表泛指“另一个”。
10.C。此处不定式to sit用作定语,应与被修饰的名词seat构成动宾关系,而sit却是不及物动词,必须加上介词on。
11.B。try只表示设法去做某事,而不表示是否做成;manage却表示设法做成了某事。由本句末的but they also read the notice and went on得知,不选C。
12.B。随着情节的发展,飞机上的人越来越多,快要“满了”,所以用full。
13.B。enter作“进入”讲时,一般不与into连用,故不选C。
14.A。quickly表示“立刻行动,毫不迟延”用于此处符合the man 的心境,也大大地增强了文章的幽默感。
15.C。take ---off---是固定搭配,意为“把……从……取下”
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2015-07-08
应该是括号里的吧?能先把单词填上去嘛?
翻译(横线上的翻译为脑补会用括号标注):然后当飞机将要(起飞)时一个非常美丽的女孩(匆忙)的进了飞机。一个年轻的正在观察进来的乘客的男人,(被)坐在他旁边的人所注意。通过这种方式成功的拥有了一个漂亮的伴侣在整个旅途当中。本回答被提问者采纳