买的儿童保健品看不懂,求翻译日文

买的儿童药品,回来感觉不对,不敢吃了,看看里面的主要成分是什么,麻烦给翻译一下,万分感谢 !!! 用电脑拼了翻译不出来,麻烦给翻译一下 スクヮしン

你买的是这个东西吗?我去查了一下,这个FLOW的公司是代理卖的这个产品。这是类似于深海鲨鱼鱼肝油类的产品,日本的产品如果是给小孩子吃的,都会标注上小孩子的注意事项。你这个产品从产品说明和外观来看应该不是儿童保健品。而且下图产品多出现于跟团旅游去日本被带到某些不知名的小店里让你购物的产品。

追问

就是这个,从邮轮去的,也是免税店。导购给介绍的时候说是日本小孩都吃这个,深海鱼油,花了近5千多人民币,这个小孩能吃吗?吃了害怕,丢了可惜

追答

这个不是给小孩子吃的,你被忽悠了。导购也是中国人对吧,真是自己人忽悠自己人。日本小孩子根本不吃这种深海鱼油,而且本来鱼肝油类的产品需要给小孩子吃也要问医生的。但是这个大人可以吃,保健品类的在日本不属于药品都叫功能辅助型食品,例如什么维生素,钙片之类的这个鱼肝油也是这种。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2020-06-03
角鲨烯加工食品
成分:角鲨烯/明胶/甘油之类的
倒是没有乱七八糟的添加剂啥的。
人家写的是食品,按照保健品买的话有可能买贵了。
就当买脑白金黄金搭档了。本回答被网友采纳
第2个回答  2020-06-03
スクワレン,鲨烯。 意思是: 鲨烯加工食品。
第3个回答  2020-06-03
スクワラン,英语:squalane,追答

中文:深海鲨鱼肝油。不要给孩子吃了!我查了日本侧的网站,日本食品、儿童营养品的网站上,查不到你的这款产品,不靠谱哦……

我懒得逐字逐句翻译了。记住:即使是日本的正规儿童营养药,也尽量别给孩子吃。日本境内的孩子也不吃的,オッケー?

第4个回答  2020-06-03
应该就是普通鱼肝油类似的东西加一些普通辅料,不算药。一般日本药都会注明药品分类的。这个写明了是加工食品,吃的话问题不大,但是小孩吃未必是好事。