だが,しかし和 けれども的区别是什么。在不同语境中有什么不同的用法?

谢谢大家

1.先说だが,主要用于日常会话,但语气生硬,女性一般不用。
仕事ははやい。だが、まちがいが多いね。
2.接下来しかし,常用于正式场合严肃话题。主要有4种用法,分别如下:
品物はよい。しかし、値段は高い。(后项为与前项有差异的评论)
私は甘いものが好きです。しかし、妹は辛いものが好きです。(对比)
日曜日はあいている。しかし、仆は行かないよ。(无转折含义,后项提出意见或看法)
しかし、これからどうなさるつもりですか。(无转折含义,男性切换话题使用)
3.最后说けれども,常用于敬体文章,或郑重的口语。语气比“だが”缓和,适合女子使用。此外,还有引入正题,提示说话信息,单纯连接,省略等独有用法。
薬を饮みましたけれども、病気は治りませんでした。
すみませんけど、电话を贷していただけませんか。(请求)
明日の天気ですけど、~。(提示话题)
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考