He like drink juice这句话对不对?

如题所述

不对。

这句话翻译是:他喜欢喝果汁。

你这个英语翻译完全是按照汉语翻译的,不是说按照汉语翻译就完全不对,只是要注意英语中句式特点和语法知识。

He(他)是第三人称单数,需要在谓语动词上体现,也就是原型like要加s变为第三人称单数likes,还有就是喜欢做某事的句型是like doing/to do sth.

因此正确的句子应该是:

He likes drinking juice.

或者是He likes to drink juice.

希望能帮助到你。

望采纳谢谢!

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2020-08-02
不对。
(1)主语是he,第三人称单数,所以谓语动词也要用第三人称单数,句中的like需要改为likes。
(2)喜欢做某事的表达方法:经常或长期喜欢用like doing,特殊一次喜欢用like to do。按照这个句子要表达的意思,应该用like drinking,表示他喜欢喝果汁。