11问答网
所有问题
翻译:午饭你想吃什么
what would you like for lunch?
what do you have for lunch?
这两个有什么不同
举报该问题
推荐答案 2010-02-22
一定要用would
what would you like for lunch是有教养的表现,是正宗的英语。what do you have for lunch是在问“你通常午饭吃什么”,不是你中文问的那个意思。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
当前网址:
http://11.wendadaohang.com/zd/F874FMqSP.html
其他回答
第1个回答 2010-02-22
would是个情态动词,表委婉,起到舒缓语气的,很礼貌的,比如去到饭店,餐厅什么地方,服务员就会问what would you like,
而第二个很直接的,一般朋友之间提问。。。
第2个回答 2010-02-22
what do you want to have for lunch?本回答被提问者采纳
相似回答
what would. you like. for lunch
答:
你好,解释为:你中午
想吃什么
大家正在搜
你午饭想吃什么翻译
你午饭想吃什么用英语翻译
你想吃什么午饭英语怎么说
你什么时候能吃完午饭翻译
你午饭想吃什么英语两种
午饭你想要吃什么英语
妈妈问你午饭想吃什么英文
你中午想吃什么用英文怎么写
中午你想吃点什么英语
相关问题
你午餐通常吃什么翻译
你午饭想吃什么?翻译成英文。
午餐吃什么用英文怎么说
午饭吃什么翻译
中午饭可以吃什么
午餐你想吃什么?英语翻译
午饭你想吃什么?怎样翻译恰当
午餐你想吃什么用英语怎么说