can't wait to do sth. 与 can't wait doing sth.的区别

如题所述

前者,迫不及待地要做某事;后copy者,不能等待做某事。更直白点儿也就是说前者的wait是有语气有情感的,后者的wait是直译的。
感情理解举例:前者,我迫不及待想恢复健康。后者,我不能等着身体自己好起zhidao来。
不知道你能否理解。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2019-10-30
是can't
wait
to
do
sth,没有can't
wait
doing
sth这种用法。
can't
wait
to
do
sth表示的是等不及做某copy事,迫不zhidao及待做某事。
类似can't
wait
doing
sth用法的只有can't
help
doing
sth,该句式表示的意思是情不自禁做某事,不可避免做某事。
例句:
1.
He
can't
wait
to
put
on
his
new
shoes.他迫不及待地穿上新鞋子。
2.
We
couldn't
wait
to
go
home.我们迫不及待地回家。
3.
They
can't
wait
to
see
the
new
manager.他们迫不及待地见到新经理。
4.
She
can't
wait
to
see
her
child.她迫不及待地见到孩子。
5.
The
old
man
can't
wait
to
build
a
new
house.这位老人迫不及待地建一座新房子。
第2个回答  2019-08-12
can't
wait
to
do
sth不能等待做某事;迫不及待地要求做某事.
没有can't
wait
doing
sth
只有could
not
help
doing
sth.
情不自禁做某事