have been in的区别是什么?

如题所述

have been in、have been to、have gone to 这三个短语都有“到某地去”的意思,但涵义和用法各不相同。

    Have been in强调“过去曾去过”之意,表示经验;

    have been to的意思是“过去到过而现在已返回”,它强调“最近的经历”;

    have gone to表示“动作的完成”,强调人已离开说话的地方。

通过下列句子的对比,可以分清它们各自不同的涵义:

They have been in Chicago. 意思是“他们曾去过芝加哥”。此语强调过去的经历,但没有说明现在是否已回来。言外之意,他们到过芝加哥,他们知道芝加哥在何处,该城市有多大,人口有多少等等。

They have been to Chicago. 意思是“他们曾到过芝加哥,现在已回来了”。此语强调的是往返的经历。

They have gone to Chicago.意思是“他们已到芝加哥去了”。此语的言外之意是“也许他们已经到达,也许现在还在途中”。它强调“去”的动作已经完成,所以人已不在说话的地点。

扩展资料

    have gone to :去了没回(单程)

例句:
1.The meat has gone bad.
这肉已变质了。(不会再变好)

2.When people realise that their life is almost over and look back clearly on it, it is easy to see how many dreams have gone unfulfilled.

当人们意识到他们的一生几乎要完结而清晰地回顾这一生时,他们容易发现有很多的梦想都没有实现。(时光不会回头)

3.50,000 companies have gone out of business.
已经有5万家公司倒闭了。(倒闭了没法起死回生)

    have been to :去过(有一种往返的感觉在里面)

例句:
1.I have been to America.
我曾经到过美国。(现在不在了)

2.Now, a number of years later I have been to four consecutive Olympic Games.
现在,这么多年来,我已经连续参加了四届奥利匹克运动会。(参加过)

3.I have been to the flower market. I bought a pot of flower.
我去了趟花市。我买了盆花。(买到后回家了)

    have been in:呆了很久(持续性状态)

例句:
1. I should have been in the shade like all the other tourists, then I wouldn't have got burned.
我本应该像其他旅游者一样呆在阴凉处的,那么我就不会晒伤了。(呆在阴凉处不会只有一会)

2. The negotiations have been in limbo since mid-December.
从12月中旬开始谈判就一直处于停滞状态。(状态持续了很久)

3. You have been in love with each other for a long time.
你们彼此相爱了很久了啊。(持续性状态)

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考