source和sink有什么区别呢?

如题所述

source 和 sink是计算机与电子领域专业术语。

source这个没得说,译为源头,生产者,例如一个工厂生产货物,那么这个工厂,就是一个source

sink译为汇聚,目的地,但是在计算机领域有时候翻译成"回压",不过个人觉得直接理解成目的地即可,例如,一个装着很多集装箱的码头,这个码头就是一个sink,

可以说成:“将这些货物从source运输到sink”

词语用法:

1、sink用作名词时意思是“水池,水槽”,多指厨房中的洗涤槽。sink与介词of连用可表示“藏污纳垢的场所,窝”,多用在文学用语中。sink的过去式可用sank或sunk,但是sank更常用,尤其是当sink用作不及物动词时;

2、sink的过去分词有sunk和sunken,但前者是当sink用作及物动词时的形式,强调“被沉没”,尤其是因人力产生的。而sunken是不及物动词的形式,相当于形容词用法,如sunken eyes(深陷的眼睛)。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考