第1个回答 2010-01-07
一楼真搞笑,不懂也能装懂呀,潮流前线是조료전선
很明确的告诉你,역라크아没实际意思,是错误的词语,也代表这衣服非正版。
第2个回答 2010-01-07
现在很多衣服上写的韩文都是乱写的,个人估计是那些比较小一点的工厂(通常说的山寨)为了迎合韩流,赚取更大的利益随便在衣服上设计几个没有意义的韩文。但不懂韩文的人以为是韩国流行服饰。
就像以前有一个中国明星穿着印有“fuck”字样的衣服一样。(比喻不是很恰当,但性质类似)
第3个回答 2010-01-07
二楼的,潮流前线写错了
조류전선
其他的解释大家说得都对
没意思