“厉害了我的哥”用英文怎么说?

如题所述

oh my god, you rock.

老外在遇到让他们觉得很厉害了的事情时,会这样说:

Awasome!既可以用于赞扬,又可以用来表达一般意义的“太棒了”,非常常见。

Impressive!既可以用于赞扬,又可以用来表达一般意义的“太棒了”,非常常见。

Genius!用于夸赞某人能力过人,简直就是天才。

You rock!夸赞别人能力强或者人好,意思就是You are really great!

“厉害了我的哥”是个什么梗?

据说,是一名中学生军训玩手游被教官抓住了,然后教官顺手就帮他把这把游戏打完。

没想到,这个教官还是个“高(级)玩(家)”,一路开挂…

神操作引得中学生小哥的队友惊叹:“厉害了我哥”!

很快,这句话就被传开了,简单来说,就是表示惊叹,太棒了!~

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2018-01-16

    Hey Bro, You Really Rock the Word!

    My brother, you are wonderful!

第2个回答  2020-05-21
搜一下:“厉害了,我的哥”用英语怎么说
第3个回答  2019-01-11
搜一下:“厉害了,我的哥”用英语怎么说