glag和happy的区别,用法有什么不同吗

如题所述

glad的用法:
[not before noun 不用于名词前] pleased and happy about something 高兴的,开心的
We’re so glad you came.
你来了我们真高兴。
‘I’ve decided to accept the job.’ ‘I’m glad.’
“我决定接受这份工作。”“我很高兴。”
glad (that)
I’m really glad I don’t have to go back there again.
我真高兴我不用再回到那儿去了。
glad to do sth
I am glad to be back home.
我很高兴回到家里。
glad to see/hear etc
I’m glad to see you looking so well.
我很高兴看到你气色这么好。

happy用法:
having feelings of pleasure, for example because something good has happened to you or you are very satisfied with your life 高兴的,快乐的
It’s a lovely house and we’ve been very happy here.
房子很漂亮,我们住在这里非常开心。
I’ve never felt happier in my life.
我一生从未感到如此快乐。
He was a happy child who rarely cried.
他是一个快乐的孩子,很少哭鼻子。
the happy faces of the children
孩子们快乐的表情
I loved her and thought I could make her happy.
我爱她,我想我能让她幸福快乐。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2018-01-17
happy 可以作”满意的“讲, glad 不能。 如:

     I'm happy with his performance.

     我对他的表演很满意。

 4. 在口语中, glad 比happy 更常用来表示”乐意(做某事)“

    如:I am glad to help you.