Have you take your lunch翻译

如题所述

意思:你吃午餐了没。
但正确的句子应该是这样写:Have you taken your lunch?
当你看到Have,has,had,is,are,were,was,etc.后面的动词(verb)就必须使用Past Particple。
下面给你个例子:
Have you done your homework?(正确)
Have you did your homework?(错误)
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2014-06-03
你已经吃午饭了?take 应该是taken
第2个回答  2014-06-03
你带午饭了吗?
第3个回答  2014-06-03
吃没?
第4个回答  2014-06-03
你吃午饭了吗?
第5个回答  2014-06-03
吃和带都有可能,具体看上下文...