求英语高手帮忙翻译一下,拜托,谢谢了,急!!!

如题所述

简介
萨缪尔·兰亨·克莱门(1835年11月-1910年4月)因他的笔名马克.吐温而被众所周知,他是一名美国作家和幽默大师。威廉·福克纳称他为“美国文学之父”。他大量的文学作品包括小说、游记、讽刺文学、随笔、社会评论和文学批评。马克.吐温特别因他的两篇小说而出名:《哈克贝利·费恩历险记》和《汤姆·索亚历险记》。接下来的《密西西比河上的生涯》是马克.吐温的一部自传体小说。在这本书里,马克.吐温比较了对同一条河的两种不同的看法和观点,初看这条河似乎美丽且浪漫,在获得一定的知识和经验之后,用他自己的话说,他变得现实了。马克.吐温因此提出了一个所有人类都面临的悖论——我们从知识和经验中得到了一些东西,但同时不可避免地我们也失去了一些生命中有价值的东西,比如纯真无邪以及欣赏真和美的能力。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2015-05-12
Both my parents.was musicians. Neither of them played a musical instrument, and they both sang, and there was lots of music at home. There was old piano at school and I could keep my hands off it! Finally an old teacher in the school recognized that I want to learn, and she gave me some lessons. When I was nine, I played in the end-of-term concert at school. At the age of thirteen, my music teacher said to me, “There is nothing more which I can teach myself. From now on, you need a world class teacher and a top-class piano.” So I went to a school for music student. Then at the age of twenty two I went to the Paris to study the piano.
1. _______ 2. _______ 3. _______
4. _______ 5. _______ 6. _______
7. _______ 8. _______ 9. _______
10. _______
Key:
1.was改为were。
2.and改为but。从上下文可知。
3.在old之前加an。plano为可数名词。
4.could改为couldn’t。根据句意。
5.want改为wanted。应用过去式。
6.which改为that。先行词为nothing,笑系代词用that。
7.把myself改为you。从上下文可知。
8.正确。
9.student改为蛊udents。
10.去掉Paris前的定冠词the。Paris为专有名词,前不加冠问。本回答被网友采纳