第1个回答 2010-02-08
补充:我昨天回去睡了一觉今天爬上来看这个问题我又纠结了= =
但是record确实没有什么别的意思了,就是“记录”呀。
那可能也可以理解成,“记录”毕业生成绩的一种考试,就好像我们跑步比赛啊,篮球比赛,都有记录的么。。。然后你这个“记录”如果好的话。。就把你录取了。。。。
为什么还是很牵强。。。。。。。。。= =炸了。。
昨天:我觉得这个是意译不是直译吧,所以不能这么一对一的来的……
还有人管GRE叫研究生“资格”考试了呀,那难道说record又翻译成“资格”了?我觉得好像这样有点断章取义……
不过个人觉得- -这个考试内容是为了检验毕业生们是否有资格进一步接受研究生教育的,这个record可以作记录解释,你考得好,就把你“record”下来……
好牵强好牵强,我去挠墙了……等高手答= =本回答被提问者采纳