与其…不如,用英语怎么说

如题所述

与其...不如:rather than

发音[ˈrɑ:ðə ðæn] 

释义:(要)…而不…,与其…倒不如…; 

例句:

1、Crook had resigned his post rather than be party to such treachery.  

克鲁克已经辞职了,不愿参与这种背信弃义的行为。

2、The images were Gothic or Byzantine rather than classical.  

这些形象属哥特式或者拜占庭式而非古典式。

3、This book is intended for the general reader rather than the student.  

这本书面向一般读者而非学生。

扩展资料

相关短语:

Rather die than surrender 宁死不屈 ; 宁死不降 ; 与其投降毋宁死

Rather you than me 你比我强多了 ; 宁愿你比我 ; 而你比我 ; 而是你比我

Would Rather Die Than 死不

rather r than 与其… ; 不愿 ; 而不

rather die than speak 宁死不讲

rather more than 不少于

Rather Use than Fame 实重于名

Rather die than live 生不如死

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  推荐于2017-12-15
1,sb/sth is more A than B表示“与其说sb/sth是B,不如说是A”
eg:He is more an artist than a philosopher.
与其说他是位哲学家,不如说他是位艺术家。

sb/sth is more A than B表示“与其说sb/sth是B,不如说是A”
eg:He is not more an artist than a philosopher.
与其说他是位艺术家,不如说他是位哲学家

2, 例Science moves forward, they say, not so much through the insights of great men of genius as because of more ordinary things like improved techniques and tools.(1994年真题)

分析:本句属于比较结构,含有一个比较结构not so much...as“与其说……不如说”。they为插入语。through the insights of great men of genius和because of more ordinary things为两个状语。like improved techniques and tools为介词短语作定语,修饰things.

译文:他们说,科学的发展与其说源于天才伟人的真知灼见,不如说源于改进了的技术和工具等更为普通的东西。 下面这两句中是接句子的,你可以参考一下:

1.他去法国与其说是观光不如说去考察。
He go to France not so much for sightseeing as for inspection.

2.他与其说是吃了早饭不如说只吃了几口。
He - ried his breakfast rather than ate it. 最重要的一句是not only. ...but also....本回答被提问者采纳
第2个回答  2012-03-10
A rather than B,
与其B不如A
rather than 也可以译为“而不是,而非”
A rather than B
译为“是A不是B”或“与其B不如A”.
注意A、B的顺序。
第3个回答  2012-03-10
would.. rather...
第4个回答  2018-01-10
翻译如下
与其 不如
Rather than
例句
在这种情况下,与其翻译不如解释该内容。
In such cases, you will have to explain them rather than translate them.