《阿房宫赋》中的词类活用和文言句式+

紧急

词类活用

1.六王毕,四海一(毕,被动用法,被灭亡;一,数词作动词,统一)
2.骊山北构而西折(北、西,名词作状语,向北、向西)
3.长桥卧波,未云何龙?(龙,名词作动词,出现了龙)
4.复道行空,不霁何虹?(虹,名词作动词,出现了彩虹)
5.辇来于秦(辇,名词作状语,坐辇车)
6.朝歌夜弦(歌、弦,名词作动词,吟唱、弹奏)
7.燕赵之收藏,韩魏之经营,齐楚之精英(收藏,经营,精英,动词作名词,皆译为金玉珠宝等物)
8.鼎铛玉石,金块珠砾(鼎,玉,金,珠,名词作状语,把宝鼎当作…… ,把玉石当作…… , 把黄金当作…… ,把珍珠当作……)
9.后人哀之而不鉴之(鉴,意动用法,以……为鉴)
10.廊腰缦回(廊、腰,名词作状语,像人腰一样,像绸子一样)
11.蜂房水涡(蜂房、水涡,名词作状语,像蜂房,像水涡)
12.族秦者秦也(族,名词作动词,灭族)
特殊句式:
1、判断句
1)灭六国者六国也,非秦也
2)族秦者秦也,非天下也
3)一人之心,千万人之心也
4)朝歌夜弦,为秦宫人
5)明星荧荧,开妆镜也
2、被动句
1)输来其间
2)函谷举
3、倒装句
1)宾语前置
秦人不暇自哀
2)定语后置
(1)有不得者三十六年
(2)钉头磷磷
(3)瓦缝参差
(4)管弦呕哑
3)介词结构后置(状语后置)
(1)使负栋之柱,多于南亩之农夫
(2)架梁之椽,多于机上之工女
(3)钉头磷磷,多于在庾之粟粒
(4)瓦缝参差,多于周身之帛缕
(5)直栏横槛,多于九土之城郭
(6)管弦呕哑,多于市人之言语
(7)朝歌夜弦,为秦宫人
4、省略句
1)长桥卧波,未云何龙?复道行空,不霁何虹?
2)剽掠其人
3)可怜焦土
古今异义:
①各抱地势,钩心斗角(古义:宫室建筑的精巧 ;今义:指人各用心机,互相排挤)
②一宫之间,而气候不同齐( 古义:指天气(雨雪阴睛)的意思;今义:指一个地区的气象概况)
③燕赵之收藏,韩魏之经营(古义:搜集保存;今义:筹划、计划或组织 )
④可怜焦土( 古义:可惜;今义:怜悯 )
一词多义
一:
1、 六王毕,四海一(统一。)
2、 楚人一炬,可怜焦土(数词。)
3、 黄鹤一去不复返(一旦。)
4、 而或长烟一空,皓月千里(全,都。)
5、 上食埃土,下饮黄泉,用心一也(专一。)
6、 合从缔交,相与为一(一体。)
爱:
1、 秦爱纷奢,人亦念其家(喜爱。)
2、 使秦复爱六国之人(爱护。)
3、 不爱珍器重宝肥饶之地(吝惜。)
4、 晋陶渊明独爱菊(喜欢。)
取:
1、 奈何取之尽锱铢,用之如泥沙(夺取。)
2、 青,取之于蓝,而青于蓝(提取。)
3、 今入关,财物无所取(拿。)
4、 留取丹心照汗青(着,助词。)
族:
1、 族秦者秦也,非天下也(灭族。)
2、 士大夫之族,曰师曰弟子云者(类。)
3、 山东豪俊,遂并起而亡秦族矣(家族。)
焉:
1、 盘盘焉,囷囷焉,蜂房水涡(盘旋着,屈曲着,像蜂房水涡。……的样子。)
2、 或师焉,或不焉(有的句读向老师学习,有的疑惑,却不向老师学习。助词。)
3、 且焉置土石(何况往哪里放置土石?哪里。)
4、 焉用亡郑以陪邻(怎么用灭亡郑国来增强邻国的力量呢?怎么。)
5、 积土成山,风雨兴焉(堆积土成为山,风雨在那里兴起了。于之。)
而:
1、 骊山北构而西折(它从骊山北麓建构,折向西面。)
2、 不敢言而敢怒(不敢讲话,却敢在心里愤怒。)..
3、 谁得而族灭也(谁能够灭他们的族呢?)
4、 授之书而习其句读者(教他们读书,帮助他们学习句读的。)
5、 学而时习之,不亦说乎(学习并且经常复习它,不也是很高兴的事吗?)
夫:
1、 嗟乎!使六国各爱其人,则足以拒秦(唉,假使六国各自爱护他们的百姓,就有足够的力量来抗拒秦国。)
2、 夫大国,难测也,惧有伏焉(大国,难以测量啊,害怕有埋伏啊。)
予观夫巴陵胜状(我看那巴陵的美景。)
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2012-02-09
环-梅山路-穿过农大 赞同0| 评论
第2个回答  2020-03-25
特殊句式
①灭六国者六国也,非秦也。(“……者……也”式判断句式)
灭:使……灭亡,使动动词。
这个句子翻译为“使六国灭亡的是六国自己,而不是秦国”。两个分句中,第一分句是肯定判断;第二分句是否定判断,并承第一分句省略了主语“灭六国者。”类似的结构形式还有“族(使……灭族)秦者秦也,非天下也。”
②明星荧荧,开妆镜也。(“……也”式判断句)
明星:像明生一样,名词作状语。
荧荧:明亮的样子,闪烁。
妆镜:梳妆用的镜子。
这一句可译成“有时光亮如明星闪烁的,那是宫人们打开了梳妆的镜子了”。类似的结构句式还有“绿云扰扰,梳晓鬟也”、“渭水涨腻,弃脂水也”、“烟斜雾横,梦椒兰也”、“雷霆乍惊,宫车过也”以及“一人之心,千万人之心也”,其中“明显”句至“雷霆”句的比喻和排比兼用,描述了宫中美女之多、命运之惨,提示了秦朝统治者的骄奢淫逸生活。
③辇来于秦。(被动句、省略句)
辇:乘辇车,名词用作动词。
于:相当于“到”,“于秦”放在连动动词“来”后作补语。
这句直译为“乘辇车来到秦国”。此句主语“妃嫔媵嫱,王子皇孙”承前省略了;她们来到秦国是因为国破家亡、迫于秦威不得已而为之的,因此“辇来”带有明显意义上的被动。
④使负栋之柱,多于南亩之农夫。(介词结构作状语后置,属倒装句式)
负:承担。
栋:脊檩,正梁
于:相当于“比”,介词,与后面的偏正短语一起构成介宾结构,作状语。
这句译为“那些承受屋梁的大柱头,真是比田里做事的农夫还多”。这一句连同它后面相同的五个句子一起,构成六组排比、比喻,形象地展示出秦“乐”与“民苦”的历史画卷,写尽了秦王朝的奢靡带给人民的沉重灾难。
⑤奈何取之尽锱铢。(固定格式句)
奈何:表示询问,意思是“怎么”、“为什么”。
之:指代财物。
锱铢(zīzhū):古代重量单位,一锱等于六铢,一铢约等于后来的一两的二十四分之一。锱、铢连用,极言其细微。
这句翻译为“怎么抢掠搜括别人财产时到了不留一丝一毫的地步呢。”以此提出质疑,鞭挞秦的统治者的残酷剥削。