为将者披坚执锐,征战;为王者运筹帷幄,诛心。是什么意思

郑和下西洋里姚广孝的台词,请问这是什么意思?

解释:身为将领的人披着坚硬的铠甲手执锋利的兵器,征讨、战争;身为君王的人在帐营内决策,诛杀敌人的心。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2009-09-06
补仅为充:我认为1楼总体翻译的不错,但在 征战和诛心 的解释上过于拘泥字字翻译的原则了,在这里意译似为稳妥。以下愚见,仅为参考。
征战:血战沙场
诛心:与敌人比拼智谋.