求各位英语大神帮忙分析个句子啊!感激不尽。

求各位英语大神帮忙分析个句子啊!感激不尽。Only then will I have a chance to achieve my dream.中的then教辅上说是翻译成那么,但是这样不就成代词了嘛。到底是什么意思?

应该翻译成那时候,只有在那时我才有机会去实现梦想。追问

想问您一个问题。就是“When I was two running through the field,she made sure i was safe and kept me from danger”这句话的伴随状语修饰的是不是全句?还是别的什么?

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2017-08-04
only then 你可以简单粗暴直接理解成固定搭配只有这样以后才,科学的解释是only提前得倒装,直接搜only then 用法很容易找到语法解释
第2个回答  2017-08-04
那时,副词
第3个回答  2017-08-04
Plaza,theImperialPalacedeep,compactindexandshen;Takethealley,seetheskills,theOlympicculturedoesnotdiscount;TheImperialCollege,crossLongmen,thenationalspiritthesouloftheGreatWall;Throughthewater,dragonboatride,RoyalclassictheSummerPalace;Ascendthetower,Beijing,theworldheritageMingDynastyTombs.
相似回答