给日本明星的日语书信拒绝机器翻译!懂日语的亲们来帮帮忙写一封在翻译一下~~谢!

给小栗 旬的信一封~拒绝机器翻译!麻烦日语好的亲们帮着写一下~~十分感谢啊!!

小栗 様へ
お仕事お疲れ様です~
私は小栗様の中国ファンです。XXXと申します。今年はXXXです。
中国xxx市xxx学校のx年生です。(中国xxx市xxxとして働いています)
「花より男子」をきっかけに、小栗様を知り、ファンになりました。その后の作品もみんあ大好きです。ずっとずっと小栗様を注目しています。もし中国にこられるチャンスがあれば、必ずお会いしたいです。
この手纸を书いたのは、ただ中国にも小栗様を热く応援している人がいるよと知ってほしかっただけです。がんばってくださいね。

でも、最近は热いですから、体に気をつけてください。

XXX より

小栗 样
工作辛苦了~
我是小栗君中国的fan。我叫XXX。今年XXX岁。是中国XX市XX学校的X年级学生。(我在XX市做XX工作)
我是看花样男子后认识你的,从此喜欢上你了。之后的作品也很喜欢。一直一直关注着你。如果以后你能来中国,我一定要去见你。
我写这封信只是想让你知道中国也有你fan在热情的支援你。所以你要加油啊。
但是最近天气热,也要注意身体哦。

xxx敬上
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2009-08-24
小栗旬:
私は栗の木にいた、本当に知っての礼拝です! ! !ここでは支配的な目の、あなたのように穏やかな"花より男子"で、好きな男の子と女の子のための"気分がいっぱいになって"血のカレッジや大学で、"、"会社の内部のように。 。 。 。 。 。 。 。 。 。私はこの手纸を提出することをお知らせすることは、中国もいるので、ああ燃料を补给する必要がありますあなたの栗の多くが! ! !私たちはいつも、ああ、给油も同行します! ! !
场合はあなたに机会を中国に中国の栗の、私が确かに、と大规模なグループにいらして。来する必要がありますオー! ! !私たちはあなたを待っている
栗XXXの 健康ああ维持するために
第2个回答  2009-08-23
自己发挥麽....小栗旬是很喜欢具体经历不知道吖..
第3个回答  2009-08-23
啥内容啊
第4个回答  2009-08-23
我日语系的 我帮你~~ 啥内容的啊