any more
英 [ˈeni mɔ:] 美 [ˈɛni mɔr]再,又
1. Then something seemed to snap in me. I couldn't endure any more.
这时候,我的心里像有个东西突然绷断了——我再也忍受不了啦。
2. Thank God they're not on my manor any more.
谢天谢地,他们再也不在我的辖区里了。
anymore
英 ['enɪmɔ:] 美 [ˌɛniˈmɔr, -ˈmor]adv.(不)再; 目前; 现在; 今后
1.I don't ride my motorbike much anymore...
我不怎么骑我的摩托车了。
2.I couldn't trust him anymore...
我无法再相信他。
3.People are not interested in movies anymore.
人们不再对电影感兴趣了。
###
从例句看到anymore和 any more 在表示“不再”的意思的时候,确实在句尾是没有差别的。
但是你看看你的那个问题,你那里的any more并不是表示不再的意思,而是表示“更多”的意思,也就是any more并不是以我们常见的词组“不再”出现,而是以两个单词any任何 和 more更多 单独出现的。这里的any more 和anymore 的意思是完全不一样的。
而且,any more 出现在句尾表示更多,这个解释也不是常用词组,而是两个毫无关系的单词在表述一个意思而已。
所以,在表示“不再” 这个意思的时候,两者放在句尾的意思是差不多的。
但是,前提是any more 的意思是“不再”。
你明白我说的吗?
追问我明白了,说得很清楚,一直不知道两者的区别,今天明白了。谢谢你,送你5分,略表心意,新年快乐
来自:求助得到的回答