She was _______ (surprise) helpful. 这道题是用词的适当形式填空

She was _______ (surprise) helpful.
这道题是用词的适当形式填空,为什么横线上填surprisingly,请分析一下,并说明一下理由,十分感谢。十分感谢。为什么不是surprisedly,十分感谢。
以前不是说修饰人用ed,修饰物用ing,在这里修饰she,为什么不用surprisedly,

加了ing是令人惊讶地意思,这个surprise相对于she来说不存在被动的意思,是她让别人惊讶,不是她被惊讶,所以要用ing的形式。surprisedly则是惊讶地(自己被别的东西惊到了)的意思。追问

那为什么不用surprisedly,是啊,为什么不用请分析一下谢谢!

追答

She is too thin,she said surprisedly.

追问

什么意思

追答

这样说吧(或许不太对),ing形式往往后面跟形容词,或者单独引导一句话,ed形式一般只用于动词后面,后面不会跟形容词,也不会单独引导一句话。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2015-06-17
因为后面的helpful是用来修饰she的形容词,形容词前面要用副词修饰,而这个surprisingly是修饰helpful的,也可以理解为修饰她很有帮助这件事的,所以用ing形式的副词
第2个回答  2015-06-17
这里是用来修饰helpful的,ly是副词词性,用来修饰动词跟形容词,这里helpful就是形容词,这里的意思你可以理解为:她令人惊喜地(出乎意料地)有用
第3个回答  2015-06-17
这里修饰helpful而不是she追问

那为什么要把surprise变成surprusingly

surprisingly

追答

因为修饰形容词helpful要用副词

追问

那为什么不用surprisedly,是啊,为什么不用请分析一下谢谢!

也是副词啊!

追答

surprisingly 是副词,修饰物
surprisedly 也是副词,修饰人

helpful不是人

追问

还请翻译一下这句话,十分感谢

还在线吗,帮我一下,十分感谢

追答

她的热心令人惊奇。

追问

helpful为什么翻译成"热心",书上不是说"有帮助的"

追答

也就是乐于助人啊

追问

懂了,十分感谢

本回答被提问者采纳