日语中的单词用“打ち”开头做复合词是什么用法

“打つ”是动词“打”的意思,用他做复合词开头的时候,整个单词并没有类似“打”的意思,那么它在这是什么用法啊?

“うち”作为前置连词(“接头辞”)时,虽然汉字仍然是“打ち”,但由于词性已经发生改变,和“打”基本上已经没有关系了。

 

基本上“うち”作为前置连词时主要的功能是修饰强化后缀动词,但由于强化的程度不同,大致有以下4种情况:

 

    强化后缀动词

    例如:「―しおれる」「―寄せる」「―舍てる」

    弱化后缀动词,强调动作的过程

    例如:「―见る」

    将后缀动词抽象化

    例如:「―明ける」「―とける」「―けす」

    调整语气

    例如:「―连れる」「―まぎれる」

     

以上,请参考!

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2013-10-12
是这样的,其有时是加强后面词义用的。
比如:打ち壊す(壊す的加强说法)。意为:破坏,毁坏,拆毁。
打ち倒す(倒す的加强说法)意为:击败,推翻,打到。打翻在地。(这个词还与打ち有些关系)
以上字典上有详解。
第2个回答  2013-10-12
うち【打ち】
(接头)
动词に付く。
(1)意味を强める。「―寄せる」
(2)ちょっと,少しなどの意を添える。「―见る」
(3)语调を整える。「―连れる」