【翻译达人进】完成满意之后送到【300分】《灰色空间》英文翻译,详情见要求

原来不是白就是黑
只不过是天真的以为
要醉得清醒要无辜的犯罪
现实的世界只有灰

坚强得太久好疲惫
想抱爱的人沉沉的睡
卷来的风暴凶猛里有种美
死了心痛就没感觉

灰色空间我是谁
记不得幸福是什么滋味
无路可退你是谁
怎么为我流泪

梦见发着光的草原
一身伤回到很久以前
我选择不恨带着平静走远
醒来后夜还是长夜

紧抱着我流泪

要求:翻译成可以用的歌词,要求押韵,美感,可以适当改变意思。
请不要直译~~~~~~~rt
有几个很满意的。但是不知道选哪个。继续等待。

原来不是白就是黑
It comes to me finally that it's either black or white
只不过是天真的以为
Not as naive as I used to be
要醉得清醒要无辜的犯罪
Be drunk awake and committed crimes with innocence
现实的世界只有灰
There's only darkness with the reality
坚强得太久好疲惫
Since I've held for so long, I became tired
想抱爱的人沉沉的睡
All I want to do is to rest holding my love in arms
卷来的风暴凶猛里有种美
There is beauty among the storm which is assulting me
死了心痛就没感觉
And there will be no pain for a dying heart
灰色空间我是谁
In a gloomy room I wonder who I am
记不得幸福是什么滋味
Never know what happiness tastes
无路可退你是谁
With no way backwards I wondered who you are
怎么为我流泪
And why do you cry for me
梦见发着光的草原
It was a luminous grassland that I dreamt
一身伤回到很久以前
I felt I have been to the past with my body and heart wounded
我选择不恨带着平静走远
It is forgiveness, peace and getting away that I've chosen
醒来后夜还是长夜
And the night seems endless while I was awake
紧抱着我流泪
Shedding tears while holding me tight
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2009-09-11
不得不对楼上的表示佩服,不过我觉得还有有些地方得做些修改。尤其是关于梦的那一段,个人觉得还是不要用过去时的好。
建议楼主把分数给Chrisren,我的翻译只是从他那边改过来的。至于押韵,那更是难题了。

原来不是白就是黑 It comes to me finally that it's either black or white
只不过是天真的以为 Not as naive as I used to believe
(这一句是与上一句连在一起的,用used to be就衔接不上了,naive也有问题,不过我想不到替换的词)
要醉得清醒要无辜的犯罪 Be drunk awake and commit crimes innocently
现实的世界只有灰 There's only darkness in the reality

坚强得太久好疲惫 So long have I been strong, I'm tired
想抱爱的人沉沉的睡 All I want to do is to sleep holding my love in arms
卷来的风暴凶猛里有种美 Ferocious but beautiful is the storm which is assulting me
死了心痛就没感觉 A dead heart can feel no pain

灰色空间我是谁 In the gloomy room I wonder who I am
记不得幸福是什么滋味 No longer memorize what happiness tastes like
无路可退你是谁 With no way backwards I wonder who you are
怎么为我流泪 And why are you crying for me

梦见发着光的草原 There is a luminous grassland in my dreams
一身伤回到很久以前 I go back to the past with wounds all over my body
我选择不恨带着平静走远 With forgiveness I go away peacefully
醒来后夜还是长夜 But the night seems endless after I am awake

紧抱着我流泪Shedding tears while holding me tight
第2个回答  2009-09-11
押了韵的,没有直译

Either white or black
Childishly I always think
Everything we should unconsciously to make
Nothing in reality is to like

Adamancy makes exhaustion
Embrace lover and sleep without intension
Beauty lies in storm’s presentation
Death is the nature without any question

Who am I in grey nothingness
Couldnt memorize feeling of happiness
Who are you without choices
Sobbing for me with sadness

Lighting plain in dreams
Go back to langsyne after hurts
Leave smoothly as hate flies
Nights always remain endless nights

Weep with me in your arms本回答被提问者采纳
第3个回答  2009-09-11
The original is not white is black

Be naive to think that only

To be drunk to be innocent of the crime sober

The real world is only gray

Strong for too long a good tired

Xiangbao loved gray sleep

Rolling inside a kind of fierce storms America

Dead, no feeling of heartache

Gray space who I am

Happiness can not remember what it's like

No turning back who you are

How my tears

Dream hair with light grassland

An injured back a long time ago

I choose not to hate with a quiet walk a longer distance

Night after night, or wake up

I clung to tears
第4个回答  2009-09-11
Originally not white is black
Just naive to think that
To awake to the drunk crime is innocent
The real world is grey

Strong too long good exhaustion
Want to love a deep sleep
The storm came rolling in the fierce gutty beauty
Dead heartache can't feel

Gray Spaces who I am
Remember what is happiness
There was no way out who you are
How is my tears

Dreamed of glowing grassland
A back injury long ago
I chose not to hate take calm
After waking up at night or night

Hold on to my tears